fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

viernes, 3 de agosto de 2012

15.- LAS APUESTAS DE ACANTILADO DE LA RENTRÉE 2012





LAS APUESTAS DE ACANTILADO DE LA RENTRÉE 2012

Marcus du Sautoy
Los misterios de los números
La odisea de las matématicas en la vida cotidiana
Traducción de Eugenio Jesús Gómez Ayala
Por primera vez en español / a la venta el 1 de septiembre

El Acantilado, 253 / 368 páginas / 978-84-15277-89-7 / 26 euros

[Marcus du Sautoy estará en Barcelona los días 24 y 25 de septiembre]

Marcus du Sautoy nos propone un viaje brillante y divertido por los caminos más extraños y asombrosos que los números y las matemáticas siguen para esconderse en los recovecos de nuestro día a día. El autor nos revela, entre otras cosas, cómo medir con precisión la costa de Gran Bretaña, cómo descubrir, a través de las matemáticas, si una pintura está falsificada, cómo prever si nuestro equipo de fútbol marcará un penalti e incluso un método seguro para ganar al póquer. [ La emisión televisiva de Los misterios de los números en la BBC congregó a 1 millón de espectadores la Nochebuena de 2006]

Marcus du Sautoy (1965) estudió en la Universidad de Oxford, donde es actualmente catedrático de matemáticas. Ha sido también profesor invitado en el Collège de France y la École Normale Supérieure de París, en el Max Planck Institut de Bonn, la Universidad Hebrea de Jerusalén y la Universidad Nacional Australiana en Camberra. En 2001 ganó el premio Berwick de la London Mathematical Society. Colabora, con éxito enorme, en la televisión con programas de divulgación matemática, así com o en la prensa escrita. En Acantilado hemos publicado La música de los números primos (2007) y Simetría (2009).



Teju Cole
Ciudad abierta
Traducción de Marcelo Cohen/ a la venta el 7 de septiembre
Narrativa del Acantilado, 211 / 296 páginas / 978-84-15277-92-7 / 22 euros

[Teju Cole presentará Ciudad abierta el 17 de septiembre en el CCCB, en Barcelona]
Julius, un joven psiquiatra nigeriano residente en un hospital neoyorquino, deambula por las calles de Manhattan. Caminar sin rumbo se convierte en una necesidad que le brinda la oportunidad de dejar la mente libre en un devaneo entre la literatura, el arte o la música, sus relaciones personales, el pasado y el presente. En sus paseos explora cada rincón de la ciudad. Pero Julius no sólo recorre un espacio físico, sino también aquel en el que se entretejen otras muchas voces que le interpelan. Ciudad abierta, novela bellísima y envolvente, supone el descubrimiento de una voz tan original y sutil como extraordinaria.

Teju Cole (Kalamazoo, Michigan, 1975) creció en Nigeria y en 1992 se estableció en Estados Unidos. Es escritor, fotógrafo e historiador del arte. Debutó en 2007 con la nouvelle Every Day is for the Thief, a la que siguió Ciudad abierta (2011), su primera y aclamada novela, galardonada con el Premio PEN/Hemingway, el New York City Book Award for Fiction y el Premio Rosenthal de la American Academy of Arts and Letters. Vive en Nueva York.



Imre Kértesz
Cartas a Eva Haldimann
Traducción de Adan Kovacsics
Por primera vez en español / a la venta el 7 de septiembre
El Acantilado, 254 / 160 páginas / 978-84-15277-91-0 / 18 euros
Durante más de veinte años (entre 1977 y 2002), Imre Kertesz y la crítica y traductora de origen húngaro Eva Haldimann mantuvieron una extraordinaria correspondencia en la que comentaron el trabajo y las dificultades del escritor, su salida de la Asociación de Escritores y todas las vicisitudes que el autor tuvo que atravesar hasta conseguir su reconocimiento mundial con el premio Nobel en el año 2002. Estas cartas forman un maravilloso legado, a medio camino entre la autobiografía y el ensayo, que nos ayudan a entender la trayectoria vital y la intelectual de uno de los autores más relevantes de la literatura europea contemporánea.

Imre Kertész (Budapest, 1929) sobrevivió a los campos de concentración de Auschwitz y Buchenwald, adonde fue deportado siendo adolescente. Tras su liberación, en 1945, volvió a Hungría a terminar sus estudios, y después de una breve incursión en el periodismo comenzó a escribir piezas teatrales y guiones cinematográficos, al tiempo que desarrollaba una importante carrera como traductor. A partir de su primer libro, Sin destino (1975; Acantilado, 2001), su obra ha estado atravesada por una profunda interrogación ética sobre la que planea la sombra de los totalitarismos del siglo xx. En 2002, recibió el Premio Nobel de Literatura. Entre sus obras destacan Kaddish por el hijo no nacido (1990; Acantilado, 2001), Sin destino (1975; Acantilado, 2001), Yo, otro (1997; Acantilado, 2002), Yo, otro (1997; Acantilado, 2002), Fiasco (1988; Acantilado, 2003), Liquidación (2003), La bandera inglesa (1991; Acantilado, 2005), Un relato policíaco (Acantilado, 2007) y Dossier K. (Acantilado, 2007).



Ramón Andrés
Diccionario de música, mitología, magia y religión
A la venta el 21 de septiembre
El Acantilado, 255 / 1776 páginas / 310 ilustraciones / 978-84-15277-93-4 / 59 €

En este diccionario sin precedentes, Ramón Andrés, poeta, ensayista y a la vez reputado estudioso de la música, nos acerca al análisis de la naturaleza y los sonidos, así como a la interpretación de los símbolos que en ellos se contienen, al nexo de unión que la música establece entre los dioses y los hombres, que constituye, al cabo, una detallada muestra de la evolución del pensamiento humano. Mitologías como la griega, la hindú, la céltica o la escandinava, permiten adentrarnos en las grandes leyendas de la cultura indoeuropea, conocer a los héroes transformados en arquetipos de nuestra cultura, desvelar el contenido simbólico del Universo, los árboles, las plantas alucinógenas y los animales, que forman parte de un extraordinario escenario mágico que acogió la primera historia del hombre y que se recoge en la música. Un trabajo de hondo calado que no nos propone sin embargo la mera consulta aislada de sus voces, sino que se convierte, por derecho propio y en su lectura lineal, en una obra de referencia amena y entretenida.

Ramón Andrés (Pamplona, 1955) ha escrito numerosos artículos sobre música y literatura, y publicado libros como el Diccionario de instrumentos musicales. Desde la Antigüedad a J. S. Bach (1995-2001), W. A. Mozart (2003-2006), El oyente infinito. Reflexiones y sentencias sobre música (De Nietzsche a nuestros días) (2007) y, en Acantilado, Johann Sebastian Bach. Los días, las ideas y los libros (2005; Premio Ciutat de Barcelona), El mundo en el oído. El nacimiento de la música en la cultura (2008) y No sufrir compañía. Escritos místicos sobre el silencio (2010), además de la edición de Oculta filosofía. Razones de la música en el hombre y la naturaleza (2004), de Juan Eusebio Nieremberg.



David Monteagudo
El Edificio
A la venta el 29 de septiembre
El Edificio es una construcción en la que no nos será difícil reconocer muchos rincones. Los del miedo y la angustia que nos inmoviliza, de las pulsiones obsesivas capaces de destruirnos, pero también los de la ilusión por el juego o el descubrimiento de unas fuerzas en nuestro interior que no sospechábamos tener y que nos agigantan.. David Monteagudo vuelve a sus obsesiones en este volumen de relatos de muy alto voltaje, en los que el lector se sentirá suspendido y se reconocerá.

David Monteagudo (Viveiro, Lugo, 1962), gallego afincado en Cataluña, descubrió su vocación literaria a los cuarenta años. En Acantilado han aparecido sus novelas Fin (2009), Marcos Montes (2010) y Brañaganda (2011).



Georges Simenon
El gato

Traducción de José Ramón Monreal
A la venta el 5 de octubre
Émile, un obrero retirado y algo tosco, conoce a Marguerite, una mujer afectada y puritana que vive en el recuerdo de un pasado mejor, con quien termina casándose para compartir su soledad. Pero pronto las desavenencias entre ambos se hacen evidentes y la vida matrimonial se transforma en un infierno. La desaparición del gato de Émile es el detonante de un cruel enfrentamiento que lleva a los ancianos a la destrucción.


Georges Simenon
Pietr el letón
[Los casos de Maigret]
Traducción de José Ramón Monreal
A la venta el 5 de octubre

Pietr Johannson, conocido como Pietr el Letón, es un famoso delincuente perseguido por las autoridades de toda Europa. La policía parisina es informada de la llegada del estafador a la estación del Norte, donde le esperará Maigret. A su llegada, y tras sospechar que le siguen, Pietr se refugia en el hotel Majestic; pero, tras entrevistarse con un multimillonario norteamericano, cambia de alojamiento. Mientras tanto, en el tren que le ha traído se descubre un cadáver que es la viva imagen de Pietr el Letón… El lector que abra las páginas de esta extraordinaria novela, la primera que el escritor belga firmó con su verdadero nombre, asistirá a un gran suceso: el nacimiento del comisario Maigret.

No hay comentarios:

Jim & jhon