El viejo del puente
Ernest Hemingway
Pere Ginard (ilustraciones)
Ian Gibson (epílogo)
Marcial Souto (traducción)
En plena
ofensiva fascista, en algún lugar del Ebro, un anciano parece anclado a
un puente, incapaz de reaccionar. No se sabe si espera la muerte o huye
de ella. Se ha visto forzado a abandonar su pueblo natal y lo ha
perdido todo por culpa de la barbarie de la guerra. Mientras los
republicanos evacúan el lugar, el narrador, un soldado encargado de
reconocer las inmediaciones, se dirige a él.
En una situación tan efímera como el encuentro en un puente entre un
anciano y un soldado, Hemingway condensa la trayectoria de toda una
existencia. Perfila, sin dibujarla, la línea de una vida anterior y
sugiere, sin contarlo, lo que está sucediendo en ese mismo instante y
las posibilidades que emergen de una vida futura —o truncada—.
Sin embargo,
esta prosa sumergida se erige como la parte más importante de la
historia. Más aún que la punta del iceberg: en apariencia, un relato
sencillo sin acción; o el retrato de un héroe duro y resistente,
elegante en el sufrimiento, como los que le gustaba retratar en sus
obras. hermosa edición incluye una nueva y excelente traducción,
así como una reinterpretación gráfica de siete de los poemas más
famosos de Emily Dickinson realizada por Arsenault, una artista
contemporánea que, a través de sus ilustraciones de técnica mixta,
acerca a los lectores de hoy la extraordinaria singularidad de la
poesía de esta figura de la literatura universal.
Hemingway
compuso este relato cuando trabajaba en España como corresponsal
durante la Guerra Civil, a partir de una noticia que envió por cable el
17 de abril de 1938, Domingo de Resurrección. El viejo del puente
vería la luz ese mismo año, en forma de relato y no de crónica, primero
en la revista Ken
Magazine, y poco después, como parte del libro Cuarenta y nueve primeros cuentos.
El epílogo de Ian Gibson, especialista en historia contemporánea,
ofrece de forma precisa y rigurosa la contextualización de los hechos
que subyacen bajo el cuento. Mientras que su pormenorizado análisis
permite comprender los sucesos inmediatamente anteriores y posteriores
a la acción del relato —la evacuación de Amposta—, la cronología que
incluye la edición ofrece una visión general de la contienda.
El trabajo de ilustración de Pere Ginard, de tono quietamente
dramático, es el complemento ideal del estilo de Hemingway. Para esta
serie se ha inspirado tanto en los fotomontajes de John Heartfield y el
cartelismo de la época, como en autores emblemáticos de la fotografía
de guerra —Gerda Taro y Robert Capa— y la aplicación del color de su
admirado Antonio López.
En este breve relato, instantánea de concisa elocuencia sobre las
víctimas de la Guerra Civil española, se cifra la calidad de la obra de
Hemingway. Fue precisamente la prosa extraordinaria de sus libros de
relatos —«tersa y directa, que enseñaba a asumir la vida en su
totalidad», en palabras de Enrique Vila-Matas— la que le granjeó el
prestigio como escritor.
El viejo del puente
es una obra excepcional que cuenta una única historia, la de las
víctimas de cualquier conflicto, en dos registros; atractiva para
expertos y profanos tanto en el tema de la Guerra Civil como en la
literatura de Hemingway; que posee un valor testimonial por la base
fotográfica de las ilustraciones, y que incluye los elementos
necesarios para ubicar los hechos en el contexto histórico.
Booktrailer: vimeo.com/167106965
El viejo del puente en el blog de
Libros del Zorro Rojo.
|
|
|
16,5 x 24 cm; 48 pp.
ISBN: 9788494494260
PVP: 13,90 € C/IVA
Disponible en
librerías: 18/5/2016
|
|
|
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario