fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

jueves, 4 de junio de 2026

7.- Biblioteca Knut Hamsun: «Por senderos que la maleza oculta»

 

Por senderos que la maleza oculta
 




Hambre
Knut Hamsun





El círculo se ha cerrado
Knut Hamsun





Por senderos que la maleza oculta

Traducido por: Kirst Baggethun y Asunción Lorenzo

PVP: 19,50 € · 160 páginas · 14 x 22 cm.
Rústica · ISBN: 978-84-92683-88-8
En librerías a partir del

En 1949, el mismo día en el que recibió la sentencia del tribunal noruego que le juzgaba por un supuesto delito de traición a la patria, Hamsun, un anciano de ochenta y nueve años que había pasado de ser el escritor más amado de su país al más odiado, escribió la frase final del manuscrito que se convertiría en su último libro, Por senderos que la maleza oculta: «San Juan 1948. Hoy el Tribunal Supremo ha dictado sentencia, y yo acabo mi escrito». Había comenzado a escribir en mayo de 1945, el mismo día en el que él y su esposa fueron arrestados. En este libro, mezcla de ficción y autobiografía, Hamsun, internado en un primer momento en una residencia de ancianos, y más adelante en la clínica psiquiátrica a la que fue trasladado en un intento de justificar sus hechos pasados mediante la locura, describe sus paseos, sus encuentros con la gente, sus recuerdos de infancia, así como reflexiones sobre su situación. Además de una muestra incuestionable de la gran potencia narrativa de Hamsun, la obra es un documento único para conocer los argumentos del escritor en aquel proceso al que se vio sometido por su apoyo al régimen de Quisling en la Noruega ocupada por los nazis desde 1942 hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Una parte fundamental de la obra es su alegato de defensa ante el Tribunal.

El esplendor global que el Premio Nobel dio a su nombre me llenó de auténtica satisfacción personal; en mi opinión, nunca antes alguien mereció tanto recibir este galardón.

Thomas Mann

 

Biblioteca Hamsum

FLM

6.- El mar en ruinas en la Feria del Libro de Madrid

 

El mar en ruinas en la Feria del Libro de Madrid

David Torres

(Madrid, 1966), licenciado en Filología Hispánica, es escritor, guionista y columnista de prensa. Ganó en 1999 su primer premio de novela con Nanga Parbat, traducida al francés, polaco e italiano. En 2003 fue finalista del Premio Nadal con El gran silencio y dos años más tarde llegaría uno de sus mayores éxitos de crítica, El mar en ruinas (2005). Entre su obra narrativa destacan títulos como Niños de tiza (2008), Punto de fisión (2011), Todos los buenos soldados (2014), Palos de ciego (2017), La mujer que no entendía el mundo (2023) y Nieve Negra (2024). Autor de varios libros de relatos, poesía y ensayo literario, es columnista del diario Público. Entre sus premios destacan el Hammett de la Semana Negra de Gijón, el Tigre Juan y el Ateneo de Valladolid.

Federico del Barrio

 (Madrid, 1957) Publicó su primer cómic en 1979 en la prestigiosa revista francesa Pilote. Desde entonces comenzó a colaborar con las españolas Totem, Bumerang, Rambla, Rampa y Cimoc. Fue uno de los autores principales de Madriz y participó en las efímeras Medios Revueltos o El Ojo Clínico. Aunque en 2010 publicó El hombre de arena, adaptación de un relato de E.T.A. Hoffmann, en los últimos años ha centrado su actividad en la ilustración y la viñeta de prensa con el pseudónimo de Caín. En 2018 publicó, con guion de Elisa Gálvez, Tiempo que dura esta claridad, a la que seguirían dos nuevos álbumes de Silvestre, Impertérrito (2018) y Desilvestración (2022). Ha ilustrado, además, la Eneida, la gran obra de Virgilio.  

5.- EL MAR EN RUINAS

 

Penélope teje su propia versión de la Odisea tras el regreso de Ulises a Ítaca

El mar en ruinas comienza allá donde termina la Odisea. Penélope se adelanta por una vez a dar su versión de los hechos, tejiendo una sorprendente continuación del gran clásico universal, llena de lances y escenas inolvidables. Los personajes inmortales de Homero hablan de nuevo con su humana voz, una voz donde resuena también la máscara espléndida y atroz de los mitos griegos. Una novela de enorme aliento y ambición, con ansia de epopeya, revestida de un lenguaje fastuoso que transciende la mera eficacia narrativa para, gracias al talento de David Torres, indagar en los oscuros mecanismos del poder, la locura y la forja de las leyendas. Tras su largo viaje de regreso y algunos años de felicidad en Ítaca, Odiseo parte en busca de Ulises, un guerrero desconocido al que los bardos griegos adjudican sus hazañas y que, al parecer, todavía no ha vuelto a casa. Penélope vuelve a coger los hilos mientras el fatigado héroe se echa otra vez a la mar, en busca de un pasado que emerge en los escollos de viejos peligros, los ecos de antiguas amantes —Circe, Calipso— y la sombra de un enemigo inesperado y terrible, todo ello ilustrado magníficamente, no sin afán de misterio, por Federico del Barrio.

LO QUE HA DICHO LA CRÍTICA SOBRE EL MAR EN RUINAS

Por suerte y para nuestro deleite, recibimos una vigorosa novela de David Torres que prosigue, con conocimiento fiel de la tradición pero también con imaginativa rebeldía e innovación, la inacabable peripecia del héroe homérico. Envejecido aunque no tanto como para resignarse al aburrimiento, Odiseo vuelve al mar que —como muy expresivamente dice el título del libro— está en ruinas: lo que fue una aventura solar ahora es zarabanda de espectros y concatenación casi siniestra de episodios ricos en truculencias, aunque no exentos de sabrosas ironías. Es el punto de vida femenino de Penélope quien dirige esta narración.

Fernando SAVATER | BABELIA
 

El mar en ruinas, además de un precioso título es una de las poquísimas novelas que, a lo largo de mi ya larga vida de lector, han conseguido arrebatarme el sueño […]. El tratamiento que David dis- pensa al tema odiseico es absolutamente novedoso, radicalmente diferente y de una originalidad, una fuerza y una eficacia narrativa fuera de lo común. Allá arriba, en el cielo de los poetas, no se habla de otra cosa que El mar en ruinas en la tertulia que preside Homero […]. Gracias David, por devolvernos íntegra a la epopeya en tu maravillosa novela.

Luis Alberto DE CUENCA | ABC CULTURAL
 

La novela crece notablemente en la misma medida que se aleja de Homero y no tenemos el texto base como fondo, sino tan sólo un mundo evocado. Es formidable la idea de un Odiseo viejo y cansando, que abandona Ítaca y al que le es imposible ya su propia identidad, suplantada por Ulises, por el mito que ha creado la tradición de los rapsodas. Tal idea posee gran aliento y ciertamente arranca páginas memorables […]. Nos encontramos ante un sólido escritor que ha dado una obra exigente y muy honesta.

José María POZUELO YVANCOS | ABC CULTURAL

4.- Cortocircuito, de Wolf Haas

 

Cortocircuito, de Wolf Haas, que se ha convertido en la sorpresa literaria en lengua alemana. Aclamado por la crítica y fenómeno de ventas en Alemania (número 2 en Der Spiegel, número 1 en Börsenblatt), Haas confirma su virtuosismo con una obra electrizante que evoca a Umberto Eco e Italo Calvino.


Wolf Haas construye un prodigioso juego de espejos donde dos historias se reflejan y avanzan a distinta velocidad hasta confluir en un cortocircuito final. Thriller, comedia negra y rompecabezas literario a la vez, Cortocircuito es una novela tan ingeniosa como adictiva, una cinta de Moebius narrativa que explora la identidad, la culpa y el azar con humor y una tensión implacable.

«Sumamente entretenida. Wolf Haas domina tan plenamente las reglas de la escritura que puede anularlas con toda naturalidad», Der Spiegel.

«El nuevo libro de Wolf Haas es una maravilla. Por favor, léanlo sin falta», Adam Soboczynski, Die Zeit.

«El hijo divertido de la vanguardia», Süddeutsche Zeitung.

Podéis descargaros aquí la nota de prensa en PDF:

Nota de prensa - Cortocircuito - Wolf Haas

Jim & jhon