El poeta, pintor, grabador y
profeta William Blake (1757-1827) es una de las pocas mentes poéticas auténticamente
imaginativas, creador de un mundo mítico de una profundidad y coherencia únicas
en la cultura europea. Su obra ha sido denominada con razón «visionaria». Sin
embargo, lo «profético» no significa para Blake una anticipación de hechos
futuros por inspiración divina, sino una capacidad para recibir una serie de
visiones que le han sido reveladas por agentes superiores.
La presente edición
bilingüe, a cargo de Bernardo Santano, reúne por primera vez la totalidad de
sus libros proféticos, dividida en dos volúmenes. Este segundo volumen
comprende sus dos últimas obras, Milton:
poema en dos libros (1804-1810) y Jerusalén: la Emanación del Gigante Albion
(1804-1820). Y se cierra con un exhaustivo glosario, imprescindible para la
adecuada comprensión de los nombres y conceptos del complejo mundo mitológico
blakeano.
Los Libros proféticos nunca
habían sido editados de forma completa en español. El hecho de que sus poemas
vengan acompañados de todas sus láminas concede por primera vez al
lector de lengua española la posibilidad de acercarse a su obra tal
como el poeta la concibió: como una serie de poemarios ilustrados con una
indisoluble unidad entre texto e imagen, muy semejante a los códices miniados
de la Edad Media.
«La publicación bilingüe de Atalanta de los Libros proféticos, con reproducción de las ilustraciones, en dos volúmenes, es de una relevancia suprema para la comprensión de esta obra en el mundo de habla hispana.»
Adriana Díaz Enciso, Milenio. México
«Los Libros proféticos, sumados
a los ensayos de Kathleen Raine, publicados poco antes por Atalanta, forman un
conjunto que permite al lector español entender por primera vez la importancia
de este autor.»
Jesús García Calero, ABC
«Gracias a la traducción
luminosa de Bernardo Santano, es posible por vez primera acceder en castellano
a las obras “proféticas” completas de Blake.»
Ivan Pintor, «Cultura|s», La Vanguardia
Bernardo Santano Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor en filosofía y profesor titular de filología inglesa de la Universidad de Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In Geardagum», publicada por la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado, 2013) en su doble versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de Extremadura, 2013).
Ficha Técnica
Imaginatio vera – 84
Cartoné. 620 páginas. Ilustraciones a color. P.v.p. 58, 00 euros
Cartoné. 620 páginas. Ilustraciones a color. P.v.p. 58, 00 euros
Isbn: 978-84-942276-2-2
No hay comentarios:
Publicar un comentario