«Una verdadera obra de arte ha de significar muchas cosas. Cuanto más verdadera sea, más significados contendrá.»
George MacDonald
Pocos
autores dejan tras de sí una estela de admiración en otros escritores. Lewis
Carroll, John Ruskin, Mark Twain, J.R. R. Tolkien y C. S. Lewis profesaron a
George MacDonald su más alta consideración. Amigo de Dickens, Tennyson, Wilkie
Collins, Thackeray y Walt Withman, quizá su relación más prolongada y fructífera
fue la que mantuvo con Lewis Carroll, quien, gracias a su consejo y a la
entusiasta lectura de sus hijos, se decidió a publicar Alicia en el país de las
maravillas.
Poeta
vidente, como entiende la tradición escocesa y céltica, creía en un mundo más
allá de lo percibido por los sentidos, en donde todos los seres de la naturaleza
–animales, flores y árboles…– tienen alma. Sus lectores son todas aquellas
personas que aún no han perdido la inocencia: «No escribo para los niños, sino
para todos aquellos que son como niños, ya tengan cinco, cincuenta o setenta y
cinco años».
Este
libro, que empieza con un espléndido ensayo sobre «La imaginación fantástica»,
recoge sus mejores cuentos de hadas.
«Nunca
he ocultado el hecho de contemplar [a George MacDonald] como mi maestro… la
cualidad que me encanta de sus obras imaginativas resultó ser la cualidad del
universo real, la divina, mágica, terrorífica y extática realidad en la que
vivimos todos.»
C. S. Lewis
«Uno
de los escritores más relevantes del siglo diecinueve.»
W. H. Auden
El
escocés George MacDonald (1824-1905) está considerado junto a su amigo Lewis
Carroll el escritor más importante de cuentos para niños de la época victoriana.
Escribió decenas de novelas (como Phantastes o Lilith) y numerosos poemas, pero
su obra mayor se encuentra en sus fairy tales.
Influido
por Novalis, sus cuentos combinan un antiguo trasfondo místico salpicado de
juegos modernos, paradojas y absurdos, cercanos a Carroll. Aunque sus temas son
los tradicionales de la fantasía, sus historias desprenden un espíritu
profundamente experimental y subversivo.
Ficha técnica
Traducción:
Ana Becciú
Ars
brevis – 71. Rústica. 240 páginas. P.v.p. 20,00 euros
Isbn:
978-84-939635-4-5
No hay comentarios:
Publicar un comentario