La muerte del vazir-mujtar: un clásico de las letras rusas que por fin llega a España Automática presenta la obra histórica más importante del autor formalista ruso Yuri Tyniánov (1894-1943): La muerte del vazir-mujtar (1928), una novela con un protagonista que, siendo un personaje histórico real, y con una biografía minuciosamente documentada, se convirtió también en una leyenda. Una obra que hasta ahora nunca había sido publicada en español y cuya versión en castellano cuenta con el excelente trabajo del traductor Fernando Otero Macías.
La muerte del vazir-mujtar cuenta la historia del último año en la vida de Aleksandr S. Griboiédov, poeta, dramaturgo, músico, políglota, economista, viajero y diplomático en la Rusia del zar Nicolás I. La novela arranca con su regreso a San Petersburgo como el exitoso negociador del Tratado de Turkmenchay (1828), que ratificaba la paz entre Rusia y Persia. Poco después sus superiores volverán a destinarlo a Persia como vazir-mujtar (ministro plenipotenciario), para asegurar el cumplimiento de las condiciones del tratado. Teherán será su último destino; allí morirá a manos de una turba en febrero de 1829. El apasionante y riquísimo contexto histórico de esta obra recorre la Edad de Oro de la literatura rusa (Aleksandr Pushkin figura como personaje de la novela, y era un buen conocido de Griboiédov); las cicatrices que en la sociedad rusa deja el levantamiento decembrista contra el zar de 1825 (que involucró a muchos de los viejos amigos de Griboiédov) así como el Gran Juego anglo-ruso sobre el control (comercial y territorial) de Asia Central y la corte del Sah de Persia. La muerte del vazir mujtar es el retrato de una época, la manifestación de la condición humana, la psicología individual y la épica aventurera de los viajes. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario