fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

jueves, 3 de mayo de 2018

21.- Novedades Alba Mayo 2018



Robert McKee
EL DIÁLOGO 
El arte de hablar en la página, la escena y la pantalla

 

Traducción: Manu Berástegui
Colección: Fuera de campo

23,00 € / 368 págs. / 978-84-9065-428-6

«La mirada de McKee en El diálogo es una gran herramienta para los escritores.» John Lasseter
Robert McKee, uno de los profesores de guión más prestigiosos del mundo, vuelve con un libro magistral donde nos recuerda que es la voz, el diálogo entre personajes, lo que los hace humanos, lo que consigue que parezcan vivos y creíbles. Cualquier fallo en su concepción, en el fondo o en la forma, por falta de naturalidad, por exageración o por cualquiera de los muchos motivos que el autor señala con ejemplos, puede entorpecer, o arruinar del todo, una obra. El diálogo se dirige tanto al escritor de narrativa como al dramaturgo y al guionista de cine, vídeo y cualquiera de los nuevos formatos que llegan hoy a la pantalla. Partiendo de una amplia experiencia, ofrece también estudios de casos concretos muy útiles en un sentido práctico para profesionales y aficionados. El guión. Story es ya un clásico de la enseñanza de la escritura de guiones en todo el mundo. El diálogo, acogido con idéntico entusiasmo, va por el mismo camino.

Emily Brontë
CUMBRES BORRASCOSAS
Edición Bicentenario (1818-2018)

 

Traducción: Carmen Martín Gaite
Colección: Clásica Maior

28,50 € / 528 págs. / 978-84-9065-454-5


El amor, en esta novela, no es de este mundo.
Aunque vilipendiada en su día, Cumbres Borrascosas (1847) se ha convertido en la gran novela romántica por excelencia, o, aún más, en un mito moderno que ha inspirado películas, óperas, secuelas y canciones pop. Sin embargo, tanto sus extremos y su ansia de sobrepasar todos los límites, por un lado, como su sofisticada construcción narrativa, por otro, parecen escapar a cualquier clasificación genérica. La única novela de Emily Brontë bebe sin duda de la fascinación por el género gótico: hay en ella apariciones, noches sin luna, confinamientos desesperados y crueldad sin medida. Pero la tensión y la incertidumbre que imprime a sus atormentados personajes y su alambicada trama superan toda convención y nos sumergen en una atmósfera de pesadilla que difícilmente volveremos a encontrar en la historia de la literatura. La traducción de Carmen Martín Gaite, ya un clásico en nuestras letras, permite respirar, palpar esa intensidad y esa locura. 

Jessica Brockmole
MUJER ENTRA POR LA IZQUIERDA

 

Traducción: Pablo Sauras
Colección: Contemporánea

19,90 € / 344 págs. / 978-84-9065-393-7

  
«Una novela tierna, emocionante, original y llena de detalles sobre la primera época de Hollywood. Después de haber leído esta impresionante novela dan muchas ganas de hacer un largo viaje en coche.» Hazel Gaynor

En 1926, Ethel Wild y Florrie Daniels, amigas íntimas de la infancia, salen de Nueva Jersey en un Ford T y ponen rumbo al Oeste: Florrie va a Hollywood para convertirse en guionista; Ethel va a ver a su marido en Nevada para tramitar el divorcio. A medida que el viaje avanza, las relaciones entre las dos amigas y su destino cambian de un modo dramático. En 1952, en Los Ángeles, Louise Wilde, estrella de películas musicales de serie B, hereda inesperadamente la fortuna de la famosa guionista Florence Daniels, a la que apenas conocía. Entre los objetos heredados descubre fotos antiguas y diarios que relacionan a la difunta actriz con su madre. En casa, su marido, escritor y corresponsal herido en la guerra de Corea, es citado como sospechoso por el Comité de Actividades Antiamericanas. Mujer entra por la izquierda es como una espléndida road movie, dos viajes en sentido contrario, separados por una generación. 

Varios autores
RELATOS DE MÚSICA Y MÚSICOS
De Voltaire a Ishiguro (1766-2013)

 

Traducción: Varios traductores
Colección: Clásica Maior

36,00 € / 728 págs. / 978-84-9065-434-7

 
«Que nadie piense que porque Herr Crippel ejercitara su arte en una cervecería era un músico sin importancia.» Anthony Trollope

Un flautista que con su música limpia toda una ciudad de ratas, y luego de niños. Un consejero que desmonta violines para descubrir sus secretos. Un célebre compositor que, lamentando que su hija no tenga el menor oído, decide casarla al menos con alguien que sea capaz de componer una bellísima sonata... Preparada por Marta Salís, esta antología de Relatos de música y músicos reúne 44 cuentos y nouvelles protagonizados por músicos o con la música como eje principal. Cubre más de dos siglos de literatura (con especial atención al siglo xx) y una gran variedad de géneros musicales (de la música popular y la clásica hasta el jazz, el blues, el rock y la electrónica) así como literarios (de la fábula al cuento realista, del cuento de terror al retrato psicológico).

Paul Gallico
LA SEÑORA HARRIS EN NUEVA YORK

 

Traducción: Ismael Attrache
Colección: Rara avis

16,00 € / 232 págs. / 978-84-9065-430-9

  
Una nueva aventura, ahora en Nueva York, de la más encantadora señora de la limpieza de la historia de la literatura. 
Paul Gallico introduce en esta nueva aventura de la señora Harris y su inseparable amiga, la señora Butterfield, el caso del pequeño Henry, a quien su madre dejó a cargo de una familia a cambio de una libra semanal por su manutención y con los años desapareció. Desde entonces, y sin paga, para la familia el niño es una despreciable carga y lo maltratan sin cesar. Habiendo averiguado que su padre fue un soldado de Alabama llamado George Brown, las dos amigas «secuestran» al pequeño, lo cuelan como polizón en un transatlántico y se lo llevan a Nueva York. Están convencidas de que encontrarán al «señor Brown» y de que este se alegrará de la buena nueva. La señora Harris en Nueva York (1960) sigue la línea de cuento de hadas de Flores para la señora Harris (1958), con sus observaciones realistas sobre el sistema de clases y la doble cara de todo sueño, pero cuenta con la novedad de un punto de partida no tan ligero como el deseo de comprarse un vestido de Dior. En todo caso, su humor y su confianza en la amistad y la simpatía son los mismos y dan pie a otra sátira amable y distinguida, que esta vez se ambienta entre diplomáticos, millonarios de Park Avenue, estrellas de cine y cantantes de hillbilly.

No hay comentarios:

Jim & jhon