Investigadores
de todo el mundo pueden acceder a estas obras en línea
Los incunables españoles de la Biblioteca Nacional
a la vista de todos
- 6 de mayo de 2105 - La Biblioteca Nacional
de España, a través de su web, pone a disposición la digitalización en alta
calidad de los incunables españoles, primer paso de una serie dedicada a los
impresos del siglo XV que conserva la Biblioteca. Para
comenzar se ha elegido un conjunto, los incunables españoles, tan
representativo de la producción impresa como poco controlado hasta el momento,
con un buen número de ejemplares únicos. La colección cuenta con más de 350
ejemplares de otras tantas ediciones, de una cincuentena de las cuales no se
conocen más ejemplares en el mundo. Impresas en buena medida por alemanes
llegados a la Península a instalar sus talleres (Meinardo Ungut y Estanislao
Polono en Sevilla, Fadrique de Basilea en Burgos o Juan Rosenbach en Barcelona,
por citar algunos ejemplos), las obras son representativas de la producción de
la época, compuesta principalmente en latín, español y catalán.
Siguiendo la estela de
otras grandes bibliotecas, se ha realizado una digitalización de gran calidad a
color y a doble página en la que se incluye una regla en las primeras páginas
de cada obra para favorecer la identificación del formato así como la medición
de tipos, un método empleado con frecuencia para identificar incunables, muchos
de los cuales carecen de portada y colofón. Además, la preparación de los
ejemplares para su reproducción se ha aprovechado para revisar los registros
bibliográficos de las obras en el catálogo automatizado de la BNE, siguiendo la
normativa actual de catalogación de monografías antiguas y enriqueciéndolos con
información detallada de cada uno de los ejemplares digitalizados. Con este
trabajo se favorece la difusión de la
colección y facilita el trabajo de investigadores de todo el mundo que pueden
ahora acceder a estas obras en línea. Las digitalizaciones existentes hasta el
momento, procedentes de copias en microfilm, irán siendo reemplazadas
lentamente por las nuevas colecciones, la segunda de las cuales, dedicada a
incunables con grabados, ya está en marcha.
Para llevar a cabo el
proyecto el primer punto clave era qué ejemplares exactamente de entre los más
de 3000 incunables con que cuenta la BNE iban a seleccionarse para una
colección que pretendía ser limitada y a la vez representativa de los fondos y
patrimonio de la
BNE. El departamento
de Manuscritos, Incunables y Raros propuso los incunables españoles, con 364
ediciones de la mayor parte de los talleres de imprenta que estuvieron activos
en España en el siglo XV, más del 30% de la producción estimada, que ronda las
1050 ediciones. Así, se ofrecería al investigador la versión digital de obras
salidas de las prensas no sólo de los principales talleres de los grandes
centros de producción de la imprenta incunable (Sevilla, Barcelona, Zaragoza,
Burgos, Valencia o Salamanca), sino también de imprentas más pequeñas con
interesantes ediciones como son los incunables hebreos de Híjar o los primeros
impresos de localidades menores como Monterrey, en Galicia, o Granada, estos
últimos por encargo de su arzobispo, Hernando de Talavera. O bien los impresos
por Juan Luschner en el mismísimo Monasterio de Montserrat. En muchos casos se trata
además de ediciones de las que, en la actualidad, no se conocen más ejemplares
en el resto del mundo.
El próximo 18 de junio
Noelia García Núñez, de Biblioteca Digital, y Adelaida Caro Martín, de de
Manuscritos e Incunables, presentarán este proyecto, mostrando los trabajos
previos de catalogación, la preparación de los materiales y la supervisión de
los resultados, que han dado como fruto una nueva visibilidad a esta importante
colección. Está abierto al público en general,
aunque dirigido especialmente a los profesionales de la información, que estén
en vías de emprender un proyecto de digitalización de una colección
patrimonial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario