MIGUEL ESPIGADO
LA CIUDAD Y LOS CERDOS
Colección Nueva Biblioteaca nº 185
ISBN 978-84-8381-129-0
En la venerable y rancia Helmantic City, la fundación creada por uno de los preeminentes jamoneros
locales decide contratar a un variopinto grupo de figuras de la comunicación para que realicen una guía
visual de la ciudad donde se exalten las virtudes de esta rica tierra. Pero ni los intereses de la fundación
son puramente culturales ni los cineastas tendrán fácil aprehender los valores de la rancia Helmantic
City. La innata capacidad para fabular de Miguel Espigado construye en esta ocasión una novela donde
tras el humor y la ironía hay una certera crítica a la sociedad postcrisis y al acercamiento superficial y
plano a la cultura y la historia.
De El cielo de Pekín la crítica dijo:
«...una actitud innovadora, un deseo de apartarse de los moldes más trillados y tantear nuevas fórmulas
para el relato. Y eso ocurre, en buena medida, en El cielo de Pekín, donde el marco geográfico de
Pekín -sin duda agudamente captado en muchos pasajes- sirve para esbozar el perfil de unos cuantos
personajes a los que el azar aproxima» (ABC, Ricardo Sanabre)
Miguel Espigado (Salamanca, 1981). Su primera novela es El cielo de Pekín (Lengua de Trapo,
2011). Antes había publicado el libro Superego, con el que obtuvo el premio Federico García
Lorca, firmado junto a otros tres autores de su generación (Caslon, 2011). Durante varios
años, ha trabajado como crítico literario en la revista Quimera, el blog Afterpost, y medios
nacionales. Es licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad
de Granada, y en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca. Ha sido docente en
la Universidad de Liberec, el Instituto Cervantes y, actualmente, es profesor doctorando de
Lengua y Literatura Española en la Universidad de Pekín.
JÁCHYM TOPOL
POR EL PAÍS DEL FRÍO
Colección Otras Lenguas nº 66
En Por el país del frío, el narrador se convierte en un protagonista anónimo cuya suerte —así como
la de otros personajes— está indisolublemente ligada a Terezin. Esta ciudad, que se formó alrededor
de una fortaleza desde el siglo XVIII, tiene un pasado trágico indeleblemente inscrito en el marco de
la Segunda Guerra Mundial y la ocupación nazi. A principios de los años cuarenta, como un gueto
judío, representó para decenas de miles de personas una estación de paso hacia los campos de
exterminio. Y aunque la historia narrada en el libro comienza hacia el final de la guerra, el horroroso
pasado se aferra a los protagonistas como el polvo rojo de las paredes de Terezin.
Jáchym Topol en Por el país del frío reflexiona sobre si hay que enterrar el pasado trágico o más bien
preservar los recuerdos como una advertencia para las generaciones futuras: ¿cuál de estos dos
caminos nos llevaría a, por lo menos, aliviar el dolor?
«Jáchym Topol pertenece a la gran literatura europea» (Die Welt).
« La obra de Topol muestra la continuidad y originalidad de la literatura checa. Extraño e
inteligente, Topol es ambas cosas» (Volkskrant).
Jáchym Topol (Praga, 1962) comenzó su carrera literaria como
poeta. Figura emergente del underground checo de las décadas de
los setenta y ochenta, tuvo prohibido el ingreso a la universidad por
las actividades disidentes de su padre. Su primera novela (Sestra,
1994) está considerada como una de las mejores novelas checas
posteriores a 1989. Lengua de Trapo ha publicado con anterioridad
Misiones nocturas y Gárgaras con alquitrán.
JAVIER MORENO
2020
Colección Nueva Biblioteaca nº 186
ISBN 978-84-8381-130-8
Año 2020, víspera de Navidad, reciente el estreno de Eurovegas. La crisis económica
sigue golpeando con fuerza en España. Un grupo de personas malviven alojadas en los
aviones abandonados junto a la terminal de carga de Barajas. Bruno Gowan, director
de una multinacional de telecomunicaciones, abandona su puesto y desaparece sin
aparente motivo. Lázaro, un detective privado a sueldo de PricewaterhouseCoopers, su
hija Josefina, Carlos, trader en PWC… todos buscan a Gowan o, como poco, lo añoran.
En realidad Gowan ha elegido a Nabil, uno de los residentes en los aviones con un
historial antisistema a sus espaldas, como compañero de viaje y confidencias. Gowan
imparte en el interior de taxis y edificios abandonados su doctrina. El insurrecto y el
magnate cohabitan, se necesitan, encarnan la paradoja. Nabil atiende y copia a veces
su palabra, una palabra que es a un tiempo apocalipsis y buena nueva. La apoteosis
del capitalismo coincide con una guerra total y encubierta donde se dirime la conquista
de los cuerpos y las almas. Gowan dicta su Evangelio, su particular Arte de la Guerra en
un mundo en descomposición donde las emociones cotizan en bolsa.
Javier Moreno (Murcia, 1972) es licenciado en Matemáticas y Teoría de la Literatura. Es autor de los poemarios
Cortes publicitarios (premio nacional de poesía Miguel Hernández), Acabado en diamante (premio internacional
de poesía La Garúa) y Renacimiento; de las novelas Buscando batería, La Hermogeníada, Click (novela por la
que fue nombrado Nuevo Talento FNAC) y Alma (Lengua de Trapo, 2011), y del libro de relatos Atractores extraños
(finalista del premio Setenil 2010). Su obra poética y narrativa ha aparecido antologada en volúmenes como
La luz nueva, Mejorando lo presente. Poesía española última: posmodernidad, humanismo y redes o Pequeñas
resistencias V.
Israel
Paredes Prensa y Comunicación Editorial Lengua de Trapo Marqués de Valdeiglesias 5, 5.º izq. 28004 Madrid Tel. 915210813 | 607684966 Fax 915326777 prensa@lenguadetrapo.com www.lenguadetrapo.com |
No hay comentarios:
Publicar un comentario