Nunca traducido antes al castellano, Godiva supone la primera lectura moderna de una leyenda medieval: la gesta de la gran dama dispuesta a cabalgar desnuda para ablandar el corazón de su esposo Leofric, conde de Mercia, y liberar a su pueblo de un impuesto abusivo. Pudiera haber ocurrido entre 1038 y 1057, aunque el primer testimonio literario que conocemos de la leyenda de Godiva data del siglo XII y se halla en las Flores historiarum de Roger de Wendover. Tennyson escribió su poema en 1840, mientras volvía en tren a Londres desde Coventry, escenario de esta leyenda. Los poetas Luis Alberto de Cuenca y Victoria León han traducido esta excelente versión en alejandrinos a partir de los pentámetros yámbicos originales.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario