|
192 páginas • 13 x 20 cm.
ISBN: 978-84-15601-82-1
PVP: 18.00 €
«Christensen muestra
en Alfabeto una fabulosa seguridad en el ritmo del lenguaje, nombrando
el aleph borgiano del mundo. Es una buscadora de paraísos y nos deja
el consuelo de su magnífico universo literario».
Cecilia Dreymüller
«Una verdadera
cantante de las sílabas».
C. D. Wright
|
|
inger christensen
Alfabeto
Traducción de Francisco J. Uriz
Alfabeto es uno de los libros esenciales de la poesía
europea del siglo xx. Hasta hoy era, de forma incomprensible,
inédito en nuestra lengua. Es un largo poema cuya forma sigue dos
principios de composición. El primero es la secuencia de Fibonacci. Es
decir, cada verso es la suma de los dos precedentes: 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13…
El segundo es el alfabeto. Cada poema, y las palabras que utiliza, sigue el
orden de las letras: a, b, c, d, e. Sin embargo, bajo esta forma
aparentemente estricta, hay lugar para el azar.
Como en una de las más antiguas tradiciones hebreas, Christensen juega con
la materia misma con la que está construido el mundo: las letras, y su
misterioso orden. Con ese magma informe y primigenio, recrea el mundo y su
destrucción. Verso a verso, letra a letra, va moldeando cada una de las
cosas que lo pueblan –el amor, la infancia, la vejez, el olvido, el odio,
la muerte, la memoria– hasta que el árbol de las palabras, el árbol de la
vida, surge, hermoso e indemne, ante nosotros. Al final, como los vocablos
mismos, todo desaparece en un soplo. En los labios no nos queda más que la
fragilidad de la vida y de las palabras, y la certeza de que una magia,
oculta y aún nombrable, habita en ellas.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario