![]() |
| Envíanos el título y autor a: noticias@literaturas.com |
El poeta, pintor y grabador
William Blake (1757-1827) es una de las pocas mentes poéticas auténticamente
imaginativas, creador de un mundo mítico de una profundidad y coherencia únicas
en la cultura europea. Su mensaje «profético», que proclama a los cuatro
vientos las devastadoras consecuencias de la separación de la mente humana de
su objeto, la naturaleza, y exige la reinstauración de la unidad original del
ser, no significa para Blake una anticipación de hechos futuros de inspiración
divina, como para los profetas bíblicos, sino la capacidad de recibir visiones
reveladas por agentes superiores.
La presente edición
bilingüe, a cargo de Bernardo Santano, reúne por primera vez la totalidad de
sus obras «proféticas». Dividida en dos volúmenes (el primero de ellos
prologado por Patrick Harpur), incluye los siguientes poemarios: Tiriel (ca.
1789), El libro de Thel (ca. 1789), El matrimonio de Cielo e Infierno (1790),
La Revolución francesa (1791), Visiones de las hijas de Albion (1793), América:
Profecía (1793), Europa: Profecía (1794), El [primer] libro de Urizen (1794),
El libro de Ahania (1795), El libro de Los (1795), El cantar de Los (1795) y
Vala, o los cuatro Zoas (1797-1804).
El segundo volumen, integrado
por Milton: poema en dos libros (1804-1810) y Jerusalén, la emanación del
gigante Albion (1804-1820), se cierra con un exhaustivo glosario,
imprescindible para la adecuada comprensión de los nombres y conceptos del
complejo mundo mitológico blakeano.
Los Libros proféticos nunca
habían sido editados de forma completa en español. El hecho de venir aquí
acompañados de todas sus láminas en color concede por primera vez al lector de
lengua española la posibilidad de acercarse a la obra de Blake tal como éste la
concibió: como una serie de poemas ilustrados cuya indisoluble unidad entre
texto e imagen se asemeja mucho a los códices miniados de la Edad Media.
Bernardo Santano
Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor
en filosofía y profesor titular de filología inglesa en la Universidad de
Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In
Geardagum» que publica la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras
obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado,
2013) en versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a
los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de
Extremadura, 2013).
Ficha
técnica
Imaginatio Vera
Cartoné. 705 páginas. 125 Ilustraciones color. 58,00 euros.
Nº 80 Isbn: 978-84-940941-5-6
Imaginatio Vera
Cartoné. 705 páginas. 125 Ilustraciones color. 58,00 euros.
Nº 80 Isbn: 978-84-940941-5-6

No hay comentarios:
Publicar un comentario