fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

miércoles, 5 de noviembre de 2008

63.- Gredos recorre la historia de la poesía en "Las razones del poeta" de José María Micó

LAS RAZONES DEL POETA

JOSÉ MARÍA MICÓ

Forma poética e historia literaria, de Dante a Borges

Gredos publica un riguroso y ejemplar recorrido por la evolución de las formas poéticas, una obra solitaria por excepcional, brillante y poco habitual en las mesas de las redacciones y en las librerías.

"Los problemas formales de la poesía
son siempre problemas históricos"


Las razones del poeta de José María Micó combina el rigor del filólogo, la perspectiva del historiador de la literatura y la agudeza del creador. Una obra verdadera que supera la voluntad descriptiva o analítica de los estudios métricos y nos habla de la poética de la forma en los mejores textos y autores de la literatura española, hispanoamericana y europea. Un recorrido en el que Micó -Premio Nacional de Traducción por su Orlando furioso- enlaza la evolución del género con los avatares de cada periodo histórico (“Los problemas formales de la poesía son siempre problemas históricos”).

Un recorrido por la historia de la poesía, de Juan Ruiz a Borges, pasando por la evolución de la rima idéntica desde Dante, los ecos de Ariosto, las secuelas de una aliteración de Petrarca, la relación entre verso y traducción, el concepto de libro en Góngora, la reescritura en Lope, la actualidad de las ideas estéticas de Gracián o las formas truncas de Rubén Darío. Todo ello con la consistencia literaria de quien está en el secreto: José María Micó es un poeta de hoy hablándonos de la poesía de siempre.
José María Micó (Barcelona, 1961), catedrático de literatura española en la Universidad Pompeu Fabra, es autor de una importante obra filológica que incluye estudios y ediciones de los mayores clásicos españoles (Alemán, Cervantes, Góngora, Quevedo) y ha traducido dos de los mejores poetas europeos de todos los tiempos, Ausiàs March (Páginas del Cancionero) y Ludovico Ariosto (las Sátiras en 1999 y el Orlando furioso en 2005, que mereció el Premio Nacional a la Mejor Traducción y el Premio Internacional Diego Valeri). Una y otra faceta son complementos naturales de su obra poética, que incluye los libros La espera (Premio Hiperión de 1992), Letras para cantar (Pamiela, 1997), Camino de ronda (Tusquets, 1998), Verdades y milongas (DVD, 2002) y La sangre de los fósiles (Tusquets, 2005).

Para más información:
Itziar de Francisco
Responsable de Prensa Gredos
Tel: 917444945/699445375
Email: itziar-francisco@rba.es
C/López de Hoyos 141 3ª planta
Madrid

Jim & jhon