fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

jueves, 17 de abril de 2008

129.- EL NADIR PUBLICA LA NOVELA DEL SURREALISTA RENÉ CREVEL, DESVÍOS

EL NADIR PUBLICA LA NOVELA DEL SURREALISTA RENÉ CREVEL, DESVÍOS



La editorial El Nadir acaba de publicar la novela “Desvíos” del escritor parisino, René Crevel, dentro de su colección Narrativas El Nadir.

Crevel, (París 1900–1935) es una de las brillantes figuras del periodo de entre guerras del siglo XX. Nacido en el seno de una familia burguesa, educado rígidamente por su madre, e influenciado por el suicidio de su padre cuando el escritor era adolescente, siempre quiso huir de sus orígenes apostando por una vida muy poco convencional. Atractivo, mundano, amigo de Klaus Mann, o del pintor Jacques–Emile Blanche, ya en su juventud obtuvo el reconocimiento de intelectuales como André Breton, Ezra Pound, o de Dalí. Fue a un tiempo surrealista y comunista, ya que en su vida y en su obra, las contradicciones y la excentricidad son las características más acusadas. Se suicidó cuando preparaba su contribución al Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura. Sufría de tuberculosis y cuando la enfermedad se hizo demasiado patente, y las disensiones entre los intelectuales acerca del fascismo y su avance se acentuaron, René Crevel decidió acabar con su vida.

Entre sus obras más conocidas se encuentran: “¿Estáis locos?”, “La mort difficile”, o “Babylone.”

“Desvíos”, es una novela que podría calificarse de autobiográfica, si su autor, enemigo de los lugares comunes, no lo hubiese negado. No obstante se advierte que ciertos personajes parecen pegados a la piel del escritor. “Desvíos” es la primera novela de René Crevel, que con su prosa sofisticada e irónica, cuenta los intentos de un joven para desprenderse de los lastres familiares y conquistar, conciliándolos, amor y libertad. Escarceos amorosos, ambiciones literarias, entrevistas, juergas con amigos y la presencia de una extraña condesa, componen esta deliciosa novela traducida por primera vez al español por Andrés Pau.



Valencia, abril de 2008

www.editorialelnadir.com

info@editorialelnadir.com

Jim & jhon