fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

jueves, 31 de agosto de 2017

13.- Navona - Novedades





LA COMPOSICIÓN DE LA SAL
El último libro de...
Magela Baudoin

PREMIO HISPANOAMERICANO DE CUENTO
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ


Los cuentos de Magela Baudoin son sin duda singulares, ofrecen meticulosas observaciones, comparten un acto secreto y aluden a algo siempre mayor que el argumento que proponen. Es como si Baudoin nos contara sus relatos con la mayor aparente franqueza, pero nosotros, los lectores, intuimos detrás de las palabras una reticencia oscura, motivos nunca confesados, razones secretas, personajes y lugares de cuyo nombre Baudoin no quiere acordarse.

La apariencia explícita, franca, abierta de sus cuentos nos engaña, pero con tal habilidad que aceptamos ser engañados. Sus atmósferas son amenazadoras, tenebrosas, vísperas de tormentas. Hay atisbos de humor pero su sonrisa es sardónica, llena de ironía, acusadora. Llegamos a la última página de un cuento de Baudoin y nos preguntamos ¿qué fue exactamente lo que nos contaron? ¿Cuál es el verdadero argumento, la auténtica trama de esta historia? Conocemos el desarrollo de la trama, el principio y el fin, el ambiente en el que suceden los eventos, la voz de los hombres y mujeres que pueblan sus páginas, pero sin embargo, al mismo tiempo sentimos que algo esencial se nos escapa. ¿Qué fue lo que no vimos, qué fue lo que no hubiéramos debido perder?

Esta calidad de promesa postergada define la delicada narrativa de Magela Baudoin.

(Del prólogo de Alberto Manguel)



PRESENTACIÓN DEL LIBRO: 12 DE SEPTIEMBRE EN LAIE BARCELONA,
CON LA PRESENCIA DE LA AUTORA Y JOSÉ OVEJERO

**LA AUTORA ESTARÁ DISPONIBLE PARA ENTREVISTAS**
DEL 12 AL 19 DE SEPTIEMBRE (BCN)



Magela Baudoin nació en 1973. Es periodista, escritora y profesora universitaria boliviano-venezolana. Autora del libro de perfiles Mujeres de costado (Plural Editores, 2010), ha publicado artículos, reportajes, entrevistas y columnas en diversos diarios, semanarios y revistas de Bolivia. Sus cuentos han sido recopilados en varias antologías y en revistas digitales de literatura como Otro Cielo (Argentina), Suelta (Guatemala) y Círculo de Poesía (México). Es la creadora y coordinadora de la primera experiencia de escritura creativa de la Universidad Privada de Santa Cruz.

Con su libro El sonido de la H, ganó el Premio Nacional de Novela de Bolivia en 2014, y con La composición de la sal recibió el Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel García Márquez 2015 en Bogotá, Colombia.



“Me gusta el cuento invisible que levita sobre cada cuento “fáctico” de este libro de Magela Baudoin. Bebiendo de las tradiciones anglosajona y rusa de cuento, Baudoin sabe cómo desarrollar un relato doble, e incluso triple, que bebe, al mismo tiempo, de la vida –casi en elmodus narrandi de Alice Munro.” GIOVANNA RIVERO



FICHA TÉCNICA
Autor: Magela Badouin
Colección: Navona_Ficciones
Fecha de publicación: Septiembre 2017
Encuadernación: Cartoné
Formato: 15.5 x 23.5
Nº páginas: 128
ISBN: 978-84-17181-02-4
PRECIO CON IVA: 16 €
PRECIO SIN IVA: 15.36 €




LA CIUDAD DE CRISTAL
La novela gráfica de...
Paul Auster
Adaptada por PAUL KARASIK y DAVID MAZZUCCHELLI
Introducción de Art Spiegelman


El solitario Quinn, un escritor de novela policiaca sin ambiciones, recibe un día una llamada telefónica de alguien que lo toma por el detective Paul Auster y le pide ayuda desesperadamente. Quinn decide entonces hacerse pasar por el tal Auster y acudir a la cita. Allí conoce a un poeta cuyo padre, un lingüista y estudioso de las religiones demente, lo encerró y aisló del mundo durante nueve años durante su infancia. El niño fue rescatado y el padre juzgado y recluido en una institución, de la que ahora está a punto de salir. El hijo teme por su vida y necesita la protección del detective Paul Auster.  

Ciudad de cristal, el primer volumen de La trilogía de Nueva York, un conjunto de thrillers posmodernos que consagró a Paul Auster como un clásico contemporáneo, nos llega ahora en forma de novela gráfica de la mano de los grandes dibujantes David Mazzucchelli y Paul Karasik. El resultado de la colaboración es, como dice Art Spiegelman en su introducción, “una de las demostraciones más ricas que se hayan dado hasta la fecha” de la adaptación visual de una novela.



Paul Auster (Newark, Nueva Jersey, 3 de febrero de 1947) es escritor, traductor y cineasta. Es autor, entre otros libros, de La trilogía de Nueva York (compuesta por las novelas Ciudad de cristal, Fantasmas y La habitación cerrada), El país de las últimas cosas, El Palacio de la Luna, La música del azar, Leviatán, Mr. Vértigo, El libro de las ilusiones, La noche del oráculo, Brooklyn Follies, Viajes por el Scriptorium, Un hombre en la oscuridad, Invisible, Sunset Park, Winter Journal y 4321 y de los guiones de las películas Smoke & Blue in the Face, Lulu on the Bridge y La vida interior de Martin Frost.

Ha recibido numerosos galardones, entre los que destacan el Premio Médicis, el Independent Spirit Award, el Premio al mejor libro del año del Gremio de Libreros de Madrid, el Premio Qué Leer y el Premio Leteo. En 2006 recibió el Premio Príncipe de Asturias de las Letras. Es miembro de la American Academy of Arts and Letters y Caballero de la Orden de las Artes y las Letras Francesa. Su obra está traducida a más de treinta idiomas. Vive en Brooklyn, Nueva York.

FICHA TÉCNICA
Autor: Paul Auster
Traductor: Francisco Pérez Navarro
Colección: Navona_Gráfica
Fecha de publicación: Septiembre 2017
Encuadernación: Rústica con solapa
Formato: 17x24 cm
Nº páginas:
ISBN: 978-84-17181-01-7
PRECIO CON IVA: 17.5 €
PRECIO SIN IVA: 16.80 €


EL CORAZÓN DE LAS TINIEBLAS
Joseph Conrad
Nueva traducción de Juan Gabriel Vásquez


 “Conrad propone un viaje a las oscuras profundidades del alma humana. No se me ocurre mejor guía que Juan Gabriel Vásquez para iluminar el trayecto.” ENRIQUE DE HÉRIZ


El corazón de las tinieblas es una de las novelas más influyentes de la lengua inglesa, pero además se ha transformado con los años en uno de los mitos de nuestro tiempo. Es la historia de Charlie Marlow, capitán de un vapor belga, que debe navegar río arriba hacia el corazón de África para buscar a Kurtz, un misterioso agente colonial que se ha convertido en un dios para los nativos y puede (o no) haber enloquecido. El viaje se convertirá para Marlow en una descarnada exploración de la crueldad y la codicia; sobre todo, lo obligará a observar de cerca los rincones más oscuros del alma humana, y a aceptar que nadie sale indemne de esos encuentros con el mal.


“Conrad usaba monóculo y no le gustaba la poesía. Era un devorador de libros, con Flaubert
y Maupassant a la cabeza y, como escritor, llegó a dominar la lengua inglesa mejor que
nadie en su tiempo.” JAVIER MARÍAS

 
Józef Teodor Konrad Korzeniowski (Berdyczów, actual Ucrania, 1857-Bishopsbourne, Inglaterra, 1924), conocido como Joseph Conrad, nació en la Polonia ocupada por los rusos en el seno de una familia acomodada, pero quedó huérfano a temprana edad. Marino vocacional, aprendió inglés de joven, se hizo capitán de la marina mercante, realizó travesías a lo largo y ancho de casi todos los mares conocidos y emprendió numerosas aventuras. En 1886 se le concedió la nacionalidad británica. Se consagró a la escritura en la madurez y logró ganarse la admiración de sus coetáneos más ilustres. Considerado uno de los grandes prosistas de la literatura inglesa y universal, entre su extensa obra destacan títulos como El corazón de las tinieblas, Lord Jim, Tifón, Nostromo y El agente secreto.
 
Juan Gabriel Vásquez (Bogotá, 1973) es autor de un libro de relatos y cinco novelas que se han publicado en 28 lenguas. Ha recibido, entre otros, el Premio Alfaguara, el IMPAC Dublin Literary Award, el Prix Roger Caillois y el Premio Real Academia Española. Ha traducido a Victor Hugo y John Hersey, entre otros, y es autor de una breve biografía de Joseph Conrad: El hombre de ninguna parte.

 
FICHA TÉCNICA
Autor: Joseph Conrad
Traductor: Juan Gabriel Vásquez
Colección: Ineludibles
Fecha publicación: Septiembre 2017
Encuadernación: Tapa dura forrada con tela
Formato: 14 x 21 cm
Nº páginas: 176
ISBN: 978-84-16259-86-1
PRECIO CON IVA: 17 €
PRECIO SIN IVA: 16.32 €


LA TRANSFORMACIÓN
Franz Kafka


“Bajo su lenguaje claro como el cristal fluyen sueños y visiones de profundidad insondable.”
MAX BROD


Escrita en 1912, La transformación ha pasado a la historia de la literatura moderna como una de las cristalizaciones más acabadas de la narrativa alemana.

“¿Qué me ha ocurrido?”, se pregunta Gregor Samsa, un joven viajante de comercio, al despertar una mañana convertido en un repulsivo insecto. No importa qué clase de insecto, ni qué diabólico sortilegio puede haber obrado esa inesperada mutación. Lo que a Gregor le preocupa, en un primer momento, es no llegar tarde al trabajo. A partir de un comienzo tan original como magistralmente narrado, Franz Kafka desarrolla una compleja historia donde las relaciones familiares configuran una serie de trampas sin aparente solución. Los padres y la hermana de Gregor Samsa se convierten en involuntarios artífices de un safari doméstico.


“Habla un discípulo de Kafka, pero que sigue sintiéndolo y agradeciendo lo mucho que él le ha dado y lo poco que él ha podido hacer con ese espléndido regalo de su obra.”
J. L. BORGES


Franz Kafka (Praga, 1883 – Kierling, Austria, 1924) es uno de los autores emblemáticos de la literatura moderna en lengua alemana. Escritor tenaz y obsesivo, publicó a lo largo de su vida un corto número de narraciones, entre ellas La transformación, La condena, En la colonia penitenciaria y el libro de relatos Un médico rural. Posteriormente aparecerían sus novelas El proceso El castillo, además de una ingente cantidad de textos incompletos que han sido objeto de veneración y de interminables interpretaciones y relecturas.

No hay comentarios:

Jim & jhon