|
|
|
|
|
Recomendaciones de Sexto Piso para el
Día del Libro
|
|
|
|
|
|
|
Como no podía ser de otra manera, el próximo 23 de abril Sexto
Piso se une a la celebración del Día Internacional del Libro.
En esta fecha, la literatura sale al encuentro de los lectores con un extenso
programa que llena las calles de conversaciones con escritores, lecturas,
debates, firmas, talleres, narraciones, música, exposiciones…
Desde Sexto Piso, nos gustaría recomendarte seis lecturas que
creemos que tienen todos los elementos necesarios para destacar tanto por sus
valores literarios como estéticos.
¿Te vas a
perder la gran fiesta literaria del año?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De la autora de
Del color de la
leche:
Libro del Año 2014 por
el Gremio de Libreros
de Madrid
|
|
|
|
|
|
Nell Leyshon
Traducción de Inga
Pellisa
El show de Gary
«Una novela de ritmo frenético que se desliza por tu cuerpo,
a veces con bravura y otras con una delicadeza sorprendente, hasta dar con
tus entrañas; a veces las hará ronronear, otras veces las hará gritar. Te
hará temblar. Te sacudirá. Te abofeteará y la sentirás como un beso. Nell
Leyshon es una escritora portentosa, sublime y deliciosa. Y la traducción
de Inga Pellisa, que fluye como un río, es impecable, excelente».
Ainize Salaberri, Granite&Rainbow
«Nell Leyshon construye la historia de un personaje
desafiante: un paseo mental demoledor».
Ángeles López, La Razón
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Más de 20 000
ejemplares vendidos
en Alemania
|
|
|
|
|
|
PENG + HU
TRADUCCIÓN DE ELISA
MARTÍNEZ SALAZAR
Hirameki
«Perfecto si a menudo te encuentras intentando encontrar
formas en las nubes».
Best Magazine
«Echa mano de los rotuladores: la nueva moda de colorear ya
está aquí, y es el arte japonés del Hirameki».
The Sun on Sunday
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
renata adler
traducción de
javier guerrero
Oscuridad total
«Escritora superdotada, una de las grandes cronistas de la
segunda mitad del siglo xx».
Inés Martín Rodrigo, ABC Cultural
«Si el año pasado celebrábamos que Renata Adler, por fin,
aterrizaba en nuestro país con la publicación de Lancha rápida, en este
2016 toca repetir algarabía, ya que aquí tenemos la segunda «no-novela» de
esta autora de culto. Como es marca de la casa, Adler avanza sin miedos y
sin límites pero, en esta ocasión, entre fragmentos discontinuos e
inconexos, propios de ese «vanguardismo narrativo».
Raül Jiménez, Indienauta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Del autor de
Miedo y asco en
Las Vegas
|
|
|
|
|
|
hunter s. thompson
traducción de jesús gómez gutiérrez
La maldición de Lono
«Hunter Stockton Thompson es a la prensa lo que Bukowski a
la novela. Licor y estupefacientes fueron sus “combustibles” reconocidos
para un vertiginoso viaje por la locura que encierran algunas formas del
sueño norteamericano».
Javier Memba, El Mundo
«Imprescindible para los fans de Hunter S. Thompson».
Jackie Adams, Los Angeles Magazine
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jon lee anderson
josé hernández
Che
«[José Hernández] muestra que es posible dibujar el zumbido
de una bala, el olor de un habano humeante o el sentimiento que barrunta un
ser humano cuando la muerte le toca el hombro».
Aitor Bengoa, El País
«Che. Una
vida revolucionaria transmite pensamientos y emociones con
una sobrecogedora eficacia. Todo esto está desarrollado en un trabajo a un
tiempo minucioso y sutil, de enorme fuerza visual, como la que tuvo el
mismo personaje en que está inspirado el cómic».
Alejando Luque, El Correo de Andalucía
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
juanjo sáez
Hit emocional
«Aunque pudiera parecerlo, la clave de la obra de Juanjo
Sáez no es la comicidad de sus dibujos aniñados, sino lo entrañable de la
nostalgia que se desprende de ellos».
Santi Carrillo, Rockdelux
«Convertido en un personaje referencial del dibujo más naíf
de los últimos años, Juanjo Sáez ha pasado de ser el azote de los modernos
más esnobs a buscar un camino personal donde ahondar en sentimientos y
reflexiones punzantes».
Julián García
|
|
|
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario