Lieraturas NOTICIAS en tu idioma
lunes, 8 de junio de 2009
114.- La Tormenta en un Vaso entrega sus premios a Cristina Fernández Cubas, Pablo Gutiérrez y Georges Perec
La Tormenta en un Vaso entrega sus premios a Cristina Fernández Cubas, Pablo Gutiérrez y Georges Perec
El colectivo Banda Aparte, formado por más de ochenta escritores, editores y críticos, y organizado en torno al blog de reseñas diarias La Tormenta en un Vaso (http://latormentaenunvaso.blogspot.com), concedió el pasado 22 de abril sus Premios Tormenta a los libros Todos los cuentos, de Cristina Fernández Cubas (Tusquets), como mejor libro publicado en castellano en 2008; a Rosas, restos de alas, de Pablo Gutiérrez (La Fábrica), como mejor nuevo autor en castellano; y a Lo infraordinario, de Georges Perec (traducción de Mercedes Cebrián; Impedimenta), como mejor libro traducido al castellano en 2008. Dichos galardones se entregarán mañana, sábado 6 de junio, a las 13.00 hh, en la Casa del Libro de Fuencarral, 119 (Madrid).
«Los nombres de Poe, Ghelderode, Stoker, Mary Shelley o Cortázar surgen en la mente del lector cuando recorre estas historias, en las que es tan importante la creación de atmósferas como la propia narración, siempre llena de ideas poderosísimas, de ambigüedad y misterio. Se nota amor por el lenguaje», concluye el novelista Óscar Esquivias en su reseña a Todos los cuentos (Tusquets), de Cristina Fernández Cubas, sin duda el acontecimiento literario español de 2008, refrendado por los premios Ciudad de Barcelona, Salambó, Cálamo, y ahora este Tormenta.
La categoría que premia al nuevo autor en castellano más destacado es una novedad en esta edición de los Premios Tormenta. A la espléndida acogida crítica de la novela corta Rosas, restos de alas (La Fábrica), de Pablo Gutiérrez, se sumó Mercedes Cebrián, destacando la preocupación del escritor «por las palabras en tanto que palabras, por la sintaxis, por darles vueltas y patadas a las frases, por desarmarlas como si fuesen construcciones hechas con Lego».
Según el narrador y traductor José Morella, «Lo infraordinario está, sin excepciones, inscrito a nuestro alrededor en el mundo. No hay que crear nada nuevo. Simplemente hay que estar atento, mirarlo y listarlo». Con esta nueva mirada a la realidad, traducida en esta ocasión por Mercedes Cebrián y editada por Impedimenta, Georges Perec repite como ganador en la categoría de títulos traducidos al castellano.
Los tres se unen así a los dos premiados el año anterior, Belén Gopegui (El padre de Blancanieves; Anagrama) y Cormac McCarthy (La carretera, con traducción de Luis Murillo Fort; Mondadori), y a los dos autores que hace dos años inauguraron los Premios Tormenta, Eloy Tizón (Parpadeos; Anagrama) y el propio Georges Perec (Me acuerdo, con traducción de Yolanda Morató; Berenice).
Más informacón:
http://latormentaenunvaso.blogspot.com