fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

miércoles, 22 de abril de 2009

327.- "Lo infraordinario", de Perec, Premio Tormenta al Mejor Libro Traducido en 2008

Estimados amigos:

Es un inmenso placer para mí anunciaros que Lo infraordinario, de Georges Perec, con traducción de Mercedes Cebrián, acaba de ser distinguido con el prestigioso Premio Tormenta al Mejor Libro Traducido del año 2008, concedido por el blog literario La Tormenta en un Vaso, del que son jurados casi un centenar de importantes críticos y escritores españoles e iberoamericanos.

Esta misma traducción, recordemos, ya ha sido distinguida con el Premio Mots Passants de Traducción, de la Universitat Autonoma de Barcelona.

El palmarés de este Premio Tormenta se ha completado con Todos los cuentos, de Cristina Fernández Cubas (Tusquets), al Mejor Libro en Castellano 2008, y Rosas, restos de alas, de Pablo González (La Fábrica), al Mejor Nuevo Autor en Castellano.

Mercedes Cebrián (Madrid, 1971) es escritora y traductora. Autora del libro de relatos y poemas El malestar al alcance de todos (Caballo de Troya, 2004) y del poemario Mercado Común (Caballo de Troya, 2006), sus textos han aparecido en los diarios El País y La Vanguardia y en las revistas Turia, Revista de Occidente, Diario de Poesía (Argentina), Eñe o Clarín. Actualmente prepara la nueva traducción del clásico de Georges Perec, Un homme qui dort, que Impedimenta publicará el próximo otoño.


Recibid un fuerte abrazo,


Enrique Redel
Editor

Jim & jhon