fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
CD ya en venta

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

lunes, 17 de noviembre de 2014

203.- Novedad Sexto Piso. Moby Dick

Premio LcL 2014 es un premio no venal con el que se quiere reconocer la apuesta de los nuevos autores por la edición en digital.
El Premio LcL busca premiar la propuesta más original y contemporánea de nuestro catálogo

760 páginas • 17 x 24 cm.
ISBN: 978-84-15601-43-2
PVP: 37.00 €
 «Moby Dick es el paradigma novelístico de lo sublime: un logro fuera de lo común».
 
Harold Bloom
«El libro de mar más grande que jamás se ha escrito».

D. H. Lawrence
 
HERMAN MELVILLE
Moby Dick
Ilustraciones de Gabriel Pacheco
Traducción de Andrés Barba
Clásico entre los clásicos, intensa, desmesurada, erudita, fascinante, polifónica... Pocas obras podrían reunir más méritos que Moby Dick —por su carácter titánico, aglutinante y fundacional— para aspirar al ansiado trono de «la gran novela americana». Un libro que, como el propio leviatán que atraviesa sus páginas, es monstruoso, intempestivo y sublime. «Llamadme Ismael», el célebre íncipit de la obra maestra de Melville, actúa ya como un hechizo, y la lectura se sucede como una fiebre. Junto a Ismael y el arponero Queequeg, el lector entra a formar parte de la tripulación del Pequod y se ve lanzado a una búsqueda demoníaca e insomne hasta los confines del mundo, una búsqueda que es a la vez aventura y maldición, y cuyos polos son Ahab y Moby Dick —la Ballena Blanca—, dos figuras magnéticas, poderosas, complementarias. Por un lado, el sombrío capitán mutilado, con el alma desgarrada por la sed de venganza, a quien no le importa empujar a sus hombres a una caza encarnizada, infatigable, obsesiva, aunque el precio a pagar sea el más alto; y por el otro, Moby Dick, ese cachalote espectral, escurridizo e invencible, un recipiente alegórico de todas las maldades en el que Ahab y el resto de marineros del Pequod vierten tantos miedos y odios.

La presente edición cuenta con una nueva traducción a cargo de Andrés Barba y se beneficia de las minuciosas y bellísimas ilustraciones de Gabriel Pacheco.

No hay comentarios:

Jim & jhon