NOTICIAS PATROCINADAS por Literaturas Com Libros ¿QUIERES PATROCINAR ESTAS NOTICIAS? publicidad@literaturas.com
--------------------------------------------------------------------------------
La historia inspiró varias películas, entre ellas, Una mujer sin amor, de Buñuel.
Como prólogo de la obra, Maupassant escribió su célebre ensayo sobre la novela naturalista y psicológica, en el que llega a preguntarse qué leemos cuando leemos ficción.
--------------------------------------------------------------------------------
El viejo Roland, joyero jubilado, se retira junto a su esposa a Le Havre para entregarse a su pasión por el mar y los barcos. Hasta allí acuden sus hijos, Pierre y Jean, recién licenciados de sus estudios en París, uno médico, el otro abogado, para disfrutar de las vacaciones y planear su futuro. La armonía de la que disfruta este hogar, frecuentado por una jovencísima viuda con quien comparten excursiones, almuerzos y paseos por los alrededores, se verá sacudido por la llegada de una misteriosa herencia que recae en uno de los hermanos. El legado detona una rivalidad latente. Las dudas asaltan al no favorecido, Pierre, que arrastrará a su soñadora y distante madre –magnífica representación del universo femenino– a un callado infierno.
Escrita por Maupasant en el verano de 1887, esta novela describe vívidamente la atmósfera de las calles de una ciudad marítima, los cafés abarrotados, el gozoso tiempo estival, las travesías marinas…, ambiente que envuelve la vida descansada de una familia de la pequeña burguesía francesa a fines del XIX, y que la gestación de un drama familiar. Esta magistral historia, llevada al cine en diversas ocasiones, inspiró la película de Buñuel, Una mujer sin amor, en 1951.
Mención especial merece el prólogo que antecede a la obra, un hito en el análisis literario sobre la novela naturalista y psicológica; en el que Maupassant llega incluso a preguntarse qué leemos cuando leemos ficción y realiza una ineludible reflexión sobre los alcances del género.
«El inesperado testamento de un amigo de la familia, muerto, detona la latente rivalidad de dos hermanos, Pierre, el moreno, y Jean, el rubio, uno licenciado en medicina y el otro en derecho; ¿por qué razón la herencia se lega completamente al plácido Jean y no a Pierre, el atormentado? En la familia, excepto para Pierre, no supone problema alguno. Y Pierre, presa de la duda, encolerizándose paulatinamente, renueva la toma de conciencia de un Hamlet, de un Edipo… A su alrededor el mundo se hace añicos.» Italo Calvino, Por qué leer a los clásicos
«Quiero hacer un lugar aparte a Pierre y Jean, que es, desde mi punto de vista, la maravilla, la joya rara, la obra de verdad y de grandeza que no puede pasar nunca de moda.» Emile Zola
«¿Por qué leer a Maupassant? En sus mejores momentos, atrapa como pueden hacerlo muy pocos». Harold Bloom
PIERRE Y JEAN
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de Pedro Darnell Gascou
Colección Las eras imaginarias - NOVELA
Rústica con solapas; 140 x 210 mm
188 páginas
ISBN: 978-84-92720-07-1
PVP: 10,00 €
Prensa: María Moreno
VEINTISIETE LETRAS
Mirador de la Reina, 85
28035 Madrid
Tel.: 00 34 913764101
www.veintisieteletras.com