La
selección de páginas escogidas de Pascal Pia y Maurice Guyot se
presenta por primera vez en castellano en la traducción de Cecilia
Yepes.
Diario
literario, Paul
Léautaud
Traducción de Cecilia
Yepes
Textos de Pascal
Pia y Roberto
Calasso
920 páginas, 45 euros.
|
|
|
Fundación Escritura(s)
Ediciones y talleres de Escritura Creativa
Fuentetaja
c/ Cervantes 21
28014 Madrid
Tel 915 311 509
info@fuentetajaliteraria.com
|
|
|
|
|
Ediciones Fuentetaja/
Fundación Escritura(s)
presentan
una obra excepcional
Diario Literario
Paul Léautaud
'Sería
necesario leer cada mañana, antes de empezar el día, un par de
páginas del diario de Paul Léautaud, a fin de afrontar la vida sin
ninguna pretensión, ni énfasis, ni ilusión.'
— Julio
Ramón Ribeyro
|
|
|
Uno de los
grandes prosistas en francés cuya obra mayor son los muchos tomos
de su diario.
Juan Bonilla
|
|
|
Como bien
dice César Aira en Las tres fechas, “la intimidad fue
para él la tierra fecunda de la atención, el único medio en que el
sujeto puede cumplir su función respecto al mundo: experimentarlo,
registrarlo, hacerlo real”. Para ello prefirió un lenguaje parco y
veloz, una prosa de frases solas, ligadas por la naturalidad del
pensamiento, sin parches ni soluciones de compromiso. “Ciertos
momentos de mi vida los he vivido dos veces: primero, viéndolos, y
en seguida, al escribirlos. Sin duda los he vivido más
profundamente al escribirlos”, decía Paul Léautaud, un viejo
enfermo, un viejo contagioso que amaba y odiaba y rabiaba y
escribía.
Alejandro Zambra
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario