Páginas

miércoles, 3 de julio de 2013

21.- Lanzamiento: Ana Cristina Cesar, El método documental







Por primera vez en español, las certeras y sugestivas investigaciones de Ana Cesar sobre temas centrales de la creación literaria.

imagen


El método documental

Ana Cristina Cesar
Selección y traducción: Teresa Arijón y Bárbara Belloc

Poeta y traductora estrella de su generación (la "generación mimeógrafo" de la década de 1970 en Brasil), Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, 1952-1983) inauguró un modo de escribir, leer y pensar la literatura que excedió, con la potencia y la imprevisibilidad de un rayo, las fronteras de su país, e incluso las de su lengua y su época. Sus certeras, sugestivas y hasta hoy casi secretas investigaciones sobre los temas centrales de la creación literaria ?que aquí presentamos en una primera traducción a nuestro idioma? se plasmaron en una serie de escritos cuya novedad y libertad les imprimen una vitalidad extraordinaria. Así, la edición y la circulación de libros, la escritura de las mujeres, el tropicalismo, las técnicas de la traducción, la política y los modos de leer a los contemporáneos son parte de ese cosmos peculiar que, trazado por Ana C. hace más de treinta años, vuelve a desplegarse con todo su vigor en busca de nuevos lectores.


La colección Nomadismos se propone tender un puente perdurable y sin antecedentes entre Brasil y Argentina, a través de la publicación de los escritos ensayísticos (hasta ahora inéditos en nuestro idioma) de los principales artistas de la vanguardia brasileña. Recuperando directamente el pensamiento y el testimonio de los artistas y escritores más relevantes de Brasil, sin mediaciones académicas, Nomadismos busca inaugurar un nuevo espacio de conocimiento, debate e intercambio sobre los temas centrales de la arquitectura, la literatura, las artes visuales, la música, la sociología y la antropología comunes a nuestros países, siempre vigentes y necesarios, siempre propicios.


No hay comentarios:

Publicar un comentario