Páginas

jueves, 17 de mayo de 2012

195.- Novedades Lengua de Trapo




NOVEDADES DE MAYO 2012:
Urbanismo mágico: los latinos reinventan la ciudad norteamericana, de Mike Davis
El único final feliz para una historia de amor es un accidente, de J.P. Cuenca

Los hispanos están transformando rápida y profundamente los Estados Unidos, tanto en términos demográficos como en sus estructuras culturales, urbanas y sociales. La salsa se está convirtiendo en el sabor étnico –y el ritmo– predominante en las principales áreas metropolitanas, y José es ahora el nombre más popular para los bebés varones en California y Texas.
Davis, autor de Ciudad de cuarzo y Ecología del miedo, analiza con rigor, agilidad y buenas dosis de crítica política, cómo Estados Unidos pasa por este proceso de «latinoamericanización». Este ensayo está lejos, eso sí, de la cansada retórica de la magia del multiculturalismo o de las maravillas de la diversidad étnica, y sí recorre, en cambio, tanto la dimensión policial y paramilitar que está tomando la respuesta fronteriza a la inmigración latina, como los conflictos políticos, educativos y económicos que suscita, para concluir en las innegables posibilidades que brinda la migración de cara a una necesaria reactivación del movimiento obrero norteamericano.

Considerado uno de los más lúcidos analístas críticos norteamericanos, Mike Davis ofrece en este libro no sólo un brillante análisis de la migración latina a los Estados Unidos, sino del futuro de las sociedades occidentales y del papel que en ese futuro están jugando los nuevos movimientos migratorios.
Mike Davis nació en Fontana en 1946 y creció en Bostonia, una aldea ahora desaparecida al este de San Diego. Ha trabajado cortando carne y como camionero, y es profesor de Teoría Urbana en el Instituto de Arquitectura del Sur de California. Considerado el padre del pensamiento ciberpunk y uno de los pensadores radicales más importantes de los Estados Unidos, además de uno de los responsables de la New Left Review, es autor, entre otros ensayos, de Prisioneros del sueño americano, Ecología del miedo y Ciudad de cuarzo, también publicado por Lengua de Trapo.


El joven ejecutivo japonés Shunsuke Okuda creía que la camarera, una polaco-rumana de pantorrillas sólidas y nombre impronunciable, podría ser su nueva novia. Y eso aunque ella se viese profundamente atraída por la bailarina del local donde se conocieron. La fulminante obsesión de Shunsuke por la camarera le hace sumergirse en una relación tórrida y accidentada. Ella puede ser la mujer de su vida. El problema es que ambos están siendo observados.
Atsuo Okuda, padre de Shunsuke, vigila a su hijo por medio de grabaciones clandestinas realizadas por el misterioso señor Suguro Shibata, profesor de la Asociación del Fugu Armonioso de Tsukiji. La red de espionaje, el “submarino”, es una de las muchas perversiones del señor Okuda, un poeta anciano que parece especialmente interesado en destrozar la felicidad de su hijo mientras lee poemas para su nueva compañera Yoshiko, una muñeca erótica ultra realista. Cuando el viejo poeta comienza a interesarse por la camarera, Shunsuke verá su amor y su propia vida peligrar por la sombra maligna del padre.
Con una estructura caleidoscópica, que alterna narradores y estilos –las repeticiones burocráticas de Shunsuke, los pensamientos de la inocente muñeca erótica, los poemas del viejo señor Okuda, los travellings alrededor de las cenas y de los personajes–, Cuenca arma un cuento de amor sorprendente, en donde la vida fragmentada de la megalópolis, el voyeurismo omnipresente y la perversión humana son villanos que amenazan cualquier atisbo de afecto.
El único final feliz para una historia de amor es un accidente pone al lector en su propia Sala del Periscopio, y nos conduce a la idea perturbadora de que, en algunos casos, los supervivientes son las propias víctimas.

J.P. Cuenca nace en Río de Janeiro en 1978. Es autor de las novelas Corpo presente (2003) y O dia Mastroianni (2007), de una antoloía de crónicas, A última madrugada (2012), y de la pieza de teatro Terror (2011).
En 2007 fue seleccionado por el Festival Hay y por la organización del Festival Bogotá Capital Mundial do Livro como uno de los 39 jóvenes autores más destacados de América Latina. Ha sido traducido al español, italiano y alemán, y algunos de sus cuentos han aparecido en Estados Unidos, Inglaterra, Francia, Argentina, Colombia y España.
Además, ha escrito crónicas para Tribuna da Imprensa, Jornal do Brasil y O Globo, y ha colaborado para publicaciones como Babelia (El País), Playboy, Vogue y Time Out

Cristina García
Prensa y Comunicación
Editorial Lengua de Trapo
Marqués de Valdeiglesias 5, 5.º izq.
28004 Madrid
Tel. 915210813 |
prensa@lenguadetrapo.com
www.lenguadetrapo.com

***************

No hay comentarios:

Publicar un comentario