|
|
En 1982 publicó su primera novela, La casa de los espíritus, que se convirtió en uno de los títulos míticos de la literatura latinoamericana y ha ido cautivado a millones de personas en todo el mundo. Isabel Allende narra en esta historia, que ya es un clásico, las transformaciones políticas, económicas y sociales que afectaron a Chile a lo largo del pasado siglo. Con su inteligente narrativa y su destreza literaria acunada en el realismo mágico, la autora creó un mundo en el que lo cotidiano y lo fantástico conviven y que ha dejado una imborrable huella en la memoria de sus millones de lectores. Tal fue su éxito que la obra tuvo una adaptación cinematográfica dotado de un reparto estelar con Meryl Streep, Jeremy Irons o Antonio Banderas. Precisamente este año, en el que Isabel cumple 80 años, es también el 40 aniversario de la publicación de esta novela que publicó en octubre de 1982 en Plaza & Janés, su sello editorial desde entonces. Siempre con la eterna Carmen Balcells como agente literaria, el mítico editor Mario Lacruz fue el responsable de contratar para Plaza & Janés esa novela que le cambió la vida. Así lo recordaba la escritora chilena en su libro Paula, cuando recibió el primer ejemplar impreso: “Es imposible describir la emoción de ese momento, basta decir que nunca más he vuelto a sentirla con otros libros, con traducciones a idiomas que creía ya muertos, o con las adaptaciones al cine o al teatro, ese ejemplar de La casa de los espíritus con una franja rosada y una mujer con pelo verde tocó mi corazón profundamente”. También es mítica en el sector editorial la cena de bienvenida que Carmen Balcells celebró en Barcelona para presentarla en sociedad, tal como rememora la propia Isabel también en Paula: “Carmen ofreció un festín para presentarme a la intelectualidad española, pero yo estaba tan asustada que pasé buena parte de la velada escondida en el baño. Esa noche en su casa vi por primera y única vez un kilo del caviar del Irán y cucharas soperas a disposición de los comensales, una extravagancia faraónica totalmente injustificada porque de todos modos yo era una pulga y ella no sospechaba entonces la trayectoria afortunada que tendría esa novela, pero seguro la conmovieron mi apellido ilustre y mi aspecto de provinciana”. Penguin Random House celebrará esta efeméride con una edición conmemorativa que incluirá un prefacio inédito escrito por la propia autora, y que se publicará el 13 de octubre en España, Latinoamérica y en español en Estados Unidos, en formato impreso, ebook y audiolibro. “Este libro tuvo para mí el efecto de un tifón: me elevó en el aire, me sacudió hasta los huesos me arrancó de una existencia mediocre y me lanzó hacia un horizonte abierto de infinitas posibilidades. En los cuarenta años transcurridos desde entonces he sufrido pérdidas, dolores y duelos, he cambiado de países y de maridos, también he acumulado mucho éxito, lo que suele trastornar a las personas, pero nada me ha hecho perder mi centro, porque la escritura es mi brújula. Todo lo que me duele acaba trasmutado en la alquimia de la literatura”. Los editores han querido rememorar aquella edición original utilizando la icónica imagen de la portada original creada por Jordi Sánchez. La misma imagen también ha sido utilizada en la edición de Debolsillo que desde este año está en librerías de España, Latinoamérica y Estados Unidos. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario