Páginas

jueves, 2 de julio de 2020

25.- Novedades y Noticias Acantilado




Traducción de Selma Ancira

Una mañana de julio de 1914, Ana, una adolescente de Constantinopla, abandona la casa familiar donde vive junto a su querida abuela Loxandra para pasar un mes de vacaciones en Stávropol, en el Cáucaso. Sin embargo, apenas comienza el viaje, pierde a su tía entre el gentío de la estación de Batumi, desde donde debían partir juntas. Tras dos meses errando por Rusia, llega finalmente a Stávropol, donde tiene que buscar un empleo como profesora de inglés para salir adelante. Contra todo pronóstico, el estallido de la Primera Guerra Mundial y la Revolución rusa le impedirán regresar a su hogar durante cinco años, en los que aprende ruso, se aficiona a la cocina eslava, se adapta a los largos inviernos, hace suyas las costumbres de su nueva familia y conoce el amor.

María Iordanidu hilvana en Vacaciones en el Cáucaso un relato tan trepidante y emotivo como su propia vida, que relata con el mismo frescor, dinamismo e inconfundible sentido del humor con los que ya dio vida a su inolvidable Loxandra.
María Iordanidu (Constantinopla, 1897 – Atenas, 1989) pasó la infancia en Constantinopla, pero el estallido de la Primera Guerra Mundial, que la sorprendió de vacaciones en el mar Negro, la obligó a permanecer en Rusia durante años. Hasta 1919 no pudo volver a Grecia, donde trabajó para una gran compañía comercial estadounidense y, de 1926 a 1939, en la embajada soviética de Atenas. Durante la ocupación alemana fue detenida en varias ocasiones y su casa fue destruida, tras lo cual se vio obligada a mudarse con frecuencia y a sobrevivir impartiendo clases de lenguas extranjeras. A los sesenta y cinco años publicó su primera novela, Loxandra, obra inmensamente popular que ha sido traducida a varias lenguas.
Descubre las afinidades electivas de Vacaciones en el Cáucaso
Loxandra, de María Iordanidu
Este título también está disponible en formato ebook.
Traducción de Eduardo Gil Bera

Escrito en Lovaina en 1516 bajo la influencia del exordio de «Sobre la clemencia» de Séneca, el Príncipe de los humanistas exhorta a emperadores, reyes, príncipes, obispos y sacerdotes a trabajar, cada uno según su poder, para poner fin a los conflictos que azotan a la población y establecer así una paz duradera.

Redactado en una Europa tan enfrentada como en sucesivos siglos, este texto es una apelación intemporal a la unidad de los pueblos europeos y una denuncia actualísima de los móviles ocultos de la guerra y del ejercicio del poder como mero instrumento para satisfacer las ambiciones personales de los poderosos, que, pese a no ser los mismos, siguen existiendo y actuando de un modo similar. Una extraordinaria reflexión sobre la necesidad de concordia.
Erasmo de Róterdam (Róterdam, 1466 – Basilea, 1536), conocido como «el preceptor de Europa», es el representante por excelencia del humanismo renacentista, que buscaba reformar la Iglesia y la sociedad en busca del progreso ético y cultural del ser humano. Tras estudiar a los grandes literatos y filósofos grecolatinos, se ordenó monje en 1490 y comenzó a trabajar como secretario del obispo de Cambrai, cometido que le permitió viajar por toda Europa y establecer lazos con otros humanistas de la época. Además de la que hoy presentamos, entre sus obras más importantes se cuentan Elogio de la estupidez (1511) y Educación del príncipe cristiano (1516).
Descubre las afinidades electivas de Lamento de la paz
Consuelo de la filosofía, de Boecio
El pasado día 24 de junio murió el historiador, ensayista y pensador francés, Marc Fumaroli (Marsella, 1932), a los 88 años en París.
Catedrático de la Sorbona y profesor emérito del Collège de France, hombre de una cultura vastísima y una personalidad refinada y civilizada, encarnaba como pocos el adjetivo de erudito. Dedicó gran parte de su carrera al estudio de la retórica y de la literatura francesa, especialmente del siglo XVII. Fumaroli fue uno de los grandes defensores de los autores del Clasicismo francés y un polemista brillante, como demostró con su ensayo El estado cultural, que causó encendidos debates en Francia al advertir de los nefastos resultados de una política cultural invasiva e ideologizante. Con su muerte, desaparece uno de los referentes intelectuales más respetados en Francia y un ensayista excepcional cuya obra contribuyó a cambiar nuestra percepción de la importancia de la cultura en las sociedades occidentales.

Su vínculo con Acantilado lo reforzó la gran amistad con Jaume Vallcorba, con quien compartía la pasión por la literatura, y la mutua admiración entre ambos. En esta editorial se han publicado sus ensayos El Estado cultural (2007), Las abejas y las arañas (2008), París – Nueva York – París (2010), La diplomacia del ingenio (2011), La República de las Letras (2013), Cuando Europa hablaba francés (2015) y La extraordinaria difusión del arte de la prudencia en Europa (2019), así como sus ediciones de Cartas a su hijo, de Lord Chesterfield (2006) y de Amor y vejez, de Chateaubriand (2008).

No hay comentarios:

Publicar un comentario