Literatura Random House publica el próximo 4 de junio El gueto interior, la nueva novela del escritor y cineasta francés de origen argentino, Santiago H. Amigorena. La edición en catalán está a cargo de Edicions 62 y la traducción al castellano está firmada por el escritor y primo del autor, Martín Caparrós.
El gueto interior ha sido la revelación literaria en Francia, finalista de los tres grandes premios de las letras francesas en 2019, el Goncourt, Medicis y fue nominado al Renaudot. Con más de 40.000 ejemplares vendidos y traducido a 14 idiomas,.El gueto interior llega a España con los mejores augurios que esperamos se sumen a la atención de la crítica y los lectores españoles.
Amigorena reconstruye y da voz a los recuerdos de su abuelo judío para abordar el sentimiento de culpa que sumió en una depresión silenciosa a un hombre, distanciado de sus raíces y acomodado en su nuevo mundo, que no fue capaz de ver lo que venía hasta que ya fue demasiado tarde. Las cartas que su abuela mandó a Argentina son el último testimonio de una mujer que murió en un campo de concentración. Un relato íntimo que aborda el confinamiento progresivo de un hombre en el horror, que habla de los silencios en una familia y muestra la condición del exiliado condenado a vivir en un gueto interior.
«Este libro nació de dos lecturas: la de un libro de mi primo, Martín Caparrós, y la de las cartas escritas por Gustawa Goldwag, nuestra bisabuela, desde el gueto de Varsovia, a su hijo, Vicente Rosenberg. Pero también nació de ese silencio que siempre compartí con él: el silencio del que nacieron también, mis otros libros.»
Vicente Rosenberg, fue un judío que abandonó Polonia en los años veinte, dejando atrás a sus padres y hermanos para empezar una nueva vida en Buenos Aires. Ahí se casó, tuvo tres hijos y se convirtió en propietario de una tienda de muebles. Con el tiempo, fue descuidando el contacto con su familia, dejando de responder las cartas que su madre, sin embargo, seguía enviando.
Fue desde ese exilio donde empezó a ver en la prensa y en las cartas de su madre cómo tras la invasión nazi de Polonia se creaba el gueto de Varsovia y se gestaba el asesinato de su familia y el de millones de personas en toda Europa. Esa correspondencia se convertirá en el testimonio de una mujer que relata en sus cartas el hambre, el frío y el miedo que precedieron el genocidio judío. Cuando las cartas dejan de llegar, su hijo se sume en una depresión silenciosa, carcomido por la culpa y la impotencia.
«No sé si se puede hablar del Holocausto. Mi abuelo no lo intentó. Y si yo traté de encontrar algunas palabras, si busqué como decir lo que él calló, no es solo para calmar su dolor: no es para recordarlo, sino para olvidarlo. Si traté de encontrar palabras precisas, palabras que suenen bien, es para poder seguir viviendo, para poder olvidar, como se olvidan aquellas cosas que no negamos, que no se borran de nuestro corazón, pero con las que seguimos viviendo sin sufrir.»
El autor estará disponible para entrevistas a distancia
jueves 4, viernes 5, lunes 8 y martes 9 de junio.
jueves 4, viernes 5, lunes 8 y martes 9 de junio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario