Páginas

domingo, 18 de octubre de 2015

138.- Recital de poesía y lectura de textos breves a cargo de la Generación Subway



Lunes 19 de octubre
Recital de poesía y lectura de textos breves a cargo de la Generación Subway
Ciclo Panorama Literario
Auditorio del Centro, 19.30 h
La editorial Playa de Ákaba quiere impulsar el trabajo de creadores y escritores que destacan literariamente por tener una voz personalísima y valiente, completamente inclasificable, agrupándolos bajo la denominación de Generación Subway. Estos autores comparten el hecho de haber nacido en la segunda mitad del siglo XX, de sobrevivir al paso de lo analógico a lo digital, de ver cómo el humanismo decrece al paso de las nuevas tecnologías y cómo desaparecen las certidumbres y las estabilidades nacidas al calor del optimismo de los años sesenta y ochenta. 

Intervienen
Concha Morales, David de la Torre, Ángel Silvelo, Luis Miguel Morales, Javier Irigay, Natalia Villanueva, Juan Soria, Blanca Langa, Ángel Lara, Elena González, Juan Manuel Sánchez, Eufrasio Navarro, Susana Durán (quizás), Lucas Corso, Iciar García, Francisco López, Eduardo Sánchez, Marta Abadía, Isabel Dionis, Iván Baeza, Ángel Berrocal, Miguel Hernández, María Alcocer González, Juan Olivares, Isabel del Río Villar, Miguel Martínez-Larráyoz, Javier Rodríguez Alcayna, Inés Moreno, Paz Martin-Pozuelo, Andrés J. Moreno, Pedro Jacomet, Silk Sánchez, Milagros Arranz, J Collar, David Verdejo (David de la Torre), Rafael García Maldonado, NORIEGA FERNANDEZ JOSE M., Noemí Trujillo.



Jueves 22 de octubreJueves 22 de octubre
Esther Ramón presenta "Desfrío"
Ciclo Panorama Literario
Auditorio del Centro, 19.30 h

Desfrío no es el revés del frío, no es tampoco calor. Es una temperatura en metamorfosis que no existe, que pasa del frío de lo vivo en el límite norte (-25º) a la temperatura estable, algor mortis, de la escucha, de la extrema atención (25º). Que entrega el propio magma para hundirse en el centro solar, en la contemplación de los núcleos escindidos y encadenados de la explosión (15.000.000º). Es el itinerario de un pájaro varado que no puede migrar, que se separa de su bandada para permanecer quieto en el frío, atento a sus crujidos, a sus reverberaciones, a los ensueños de la hibernación, y por fin al cese de la máquina de las imágenes. Lo que vuela a la inversa, excava hacia arriba, se sumerge en lo contraído por escisión. Lo que moja sus plumas en fuego y vuela junto a otras aves separadas (patos abrasados, grullas de luz). Después de Tundra, Reses, grisú, Sales y Caza con hurones, Esther Ramón aborda en este nuevo libro una excavación extrema. En palabras de Antonio Méndez Rubio, “los poemas de desfrío no se dejan llevar por inercia alguna: manos, pasos, suelo, animales, alfileres punzantes, árboles de vacío, pero también dolor común, trabajadores muertos, hambre, fábricas en ruinas… El desgarro se convierte así en matriz constructiva, compositiva, productiva de una escritura que queda como increíblemente suspendida en la nada, que incluso avanzara a jirones por donde nadie parecía esperarla”.

Esther Ramón es poeta, crítica, profesora de escritura creativa y doctora en Teoría de la Literatura y Literatura comparada por la Universidad Autónoma de Madrid. Comenzó su indagación como profesora de escritura creativa en la rica y estrecha relación de la poesía con otras artes como fotografía, pintura, cine, teatro y música en 2002, y desde entonces viene impartiendo talleres que profundizan en ese diálogo, como los ofrecidos en los Talleres de Escritura creativa Fuentetaja, en los centros penitenciarios de Aranjuez y Estremera, en la Casa Encendida, en la Fundación Tomillo, en la Escuela Complutense de Verano y en el programa en Madrid de la NYU (Universidad de Nueva York), entre otros.
Ha publicado los poemarios Tundra (Igitur, 2002), Reses (Trea, Premio Ojo Crítico 2008), grisú (Trea, 2009), sales (Amargord, 2011) y Caza con hurones (Icaria, 2013), además de haber sido incluida en diversas antologías, como en la reciente Panic cure.Poetry from Spain for the 21th Century (Shearsmans Books, 2014), traducida y seleccionada por Forrest Gander. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario