Yo Puta eBook - Kindle Amazon |
Madame Proust y la cocina kosher
KATE TAYLOR
Tres cautivadoras historias que recorren todo el siglo XX. Tres mujeres marcadas por el amor y los vaivenes del destino, entre Canadá y París, en una elegante y sofisticada novela que se ha convertido ya en un éxito en todo el mundo.
Alejandro Palomas, traductor del libro, sobre la publicación de la novela en España:
"Siguiendo la recomendación de una amiga y escritora norteamericana con la que me unen años de colaboraciones y de aventuras literarias, leí Madame Proust y la cocina kosher de Kate Taylor durante un vuelo Nueva York/Barcelona hace ahora un tiempo. En cuanto terminé la novela, sorprendido y maravillado como estaba por el texto que acababa de leer, me prometí que, costara lo que costara, de vuelta en España haría todo lo que estuviera en mi mano para que Madame Proust llegara al público lector español y para que la traducción fuera mía. No costó. Nada. Después de años trabajando en el sector, sabía quién cuidaría esta joya literaria como lleva haciéndolo desde siempre, y en Siruela nos recibieron con los brazos abiertos, a Madame Proust y a mí, conscientes como yo de que cada vez son menos las ocasiones en que el destino -llámese así, si se quiere- nos pone en las manos creaciones y voces especiales con vocación también especial. Bajé de ese vuelo enamorado de Madame Proust, de Sarah, de su cocina Kosher, de París, de Montreal y de un universo tan entrañable y evocador como fascinante.
"Hay magia en la novela de Kate Taylor", fue lo poco que tuve que contar durante mi visita a la editorial que ahora la publica. Obviamente, la magia continúa, ahora en español. Quienquiera que tenga la fortuna de leer Madame Proust y la cocina kosher entenderá por qué".
Alejandro Palomas (Barcelona, 1967) es licenciado en Filología Inglesa y Master in
Poetics por el New College de San Francisco. Ha compaginado sus incursiones en el mundo del periodismo con la traducción de importantes autores. Entre otras, ha publicado las novelas El tiempo del corazón (por la que fue nombrado Nuevo Talento Fnac), Tanta vida, El secreto de los Hoffman (finalista del Premio de Novela Ciudad de Torrevieja 2008 y adaptada al teatro en 2009) y El alma del mundo (finalista del Premio Primavera 2011). Su obra ha sido traducida a ocho lenguas.
Más información en:
http://siruela.com/
http://www.facebook.com/Edicionessiruela
http://twitter.com/edicionesiruela
Si necesitas más información, puedes contactar con:
Elena Palacios epalacios@siruela.com 91 355 57 20
Ana Soteras: asoteras@dcomunicacion.com 91 702 23 88
No hay comentarios:
Publicar un comentario