Páginas

lunes, 17 de enero de 2011

63.- YOLANDA CASTAÑO EDITA A OBRA REUNIDA DE FARRUCO SESTO EN ESPIRAL MAIOR

NOTICIAS PATROCINADAS por Literaturas Com Libros ¿QUIERES PATROCINAR ESTAS NOTICIAS? publicidad@literaturas.com


Este xoves día 20 terá lugar ás 20h na sede da Real Academia Galega (rúa Tabernas, A Coruña) a presentación da obra “Pequenos encontros, as marcas deixadas. Obra poética reunida (1967-1995)” de Farruco Sesto Novás. Baixo este título compéndianse os nove poemarios individuais escritos en galego até o de agora polo vigués nado en 1943.



No acto intervirán, ademáis do propio autor chegado expresamente de Venezuela, o Presidente da Real Academia Galega e prologuista do libro, Xosé Luís Méndez Ferrín, o editor Miguel Anxo Fernán Vello, Yolanda Castaño como responsable da edición e César Portela, colega de profesión do arquitecto e escritor.



Nesta obra reúnese por fin a obra poética que botara a andar nos anos 60 un autor admirado polos máis veteranos/as pero quizais descoñecido para boa parte da mocidade. Aos seus primeiros libros, tirados do prelo autoxestionado na emigración e distribuídos clandestinamente a unha Galicia sumida na dictadura, sumouse o único título que obtivera –xa nos 80 e grazas a Leliadoura- unha difusión normalizada, e ao que se engaden outros dous inéditos asinados nos anos 90, poemas dispersos e mesmo cancións popularizadas por Pilocha ou “Luar na Lubre”.



Así, dende que marchou con 18 anos a unha Venezuela onde estudaría arquitectura e acabaría por converterse nun reputado profesional, Farruco Sesto non abandonaría en ningún momento o cultivo da literatura en galego, que foi quen de compatibilizar cos cargos de Ministro que vén ocupando dende hai anos no seu país de adopción. Del chegou a escribir Ferrín no ano 80 “Farruco Sesto é o mellor poeta galego vivo, como case ninguén sabe”.



Ao coidado da poeta galega Yolanda Castaño quedou a edición deste volume de 240 páxinas que ve a luz baixo o selo de Espiral Maior. Ela é así mesmo autora do glosario e do estudo introdutorio arredor do poeta e do seu contexto. Deste xeito, Castaño retoma a súa faceta filolóxica fóra das pantallas de televisión, ocupándose da xestión, compilación, corrección e actualización lingüística deste legado literario dun autor largamente admirado por moitos/as, mais aínda enigmático para outros/as.