Páginas

sábado, 12 de junio de 2010

136.- Próximamente... "Niña de todos los países", de Irmgard Keun

NOTICIAS PATROCINADAS por Literaturas Com Libros ¿QUIERES PATROCINAR ESTAS NOTICIAS? publicidad@literaturas.com



Irmgard Keun
Niña de todos los países
Traducción del alemán de Anton Dieterich
Alexanderplatz, 16
ISBN: 978-84-95587-67-1
Páginas: 165
Rústica con solapas
Tamaño: 13,5 x 18,5 cm
Precio con IVA: 15,50 €

En librerías a partir del 18 de junio de 2010

Kully querría poder nadar o volar en vez de recorrer los hoteles de toda Europa tras el rastro de su padre, un escritor que se ha visto obligado a abandonar la Alemania nazi. Con diez años, ha descubierto que una frontera no es una verja de jardín tan alta como el cielo, sino algo que sucede en el tren y es imposible de cruzar sin pasaporte ni visado. Ella preferiría que fuera un simple pedazo de tierra en el que quedarse, construir una cabaña y desde allí sacarle la lengua a los países de derecha e izquierda. Aunque ha tenido que dejar el colegio, sabe que las matemáticas sirven para entender las cotizaciones de las monedas, que es mil veces mejor tener diez dólares que un marco, y ya es capaz de expresarse prácticamente en cualquier idioma extranjero, a pesar de que le cueste distinguir cuál está hablando en cada momento. Niña de todos los países, publicada por primera vez en Ámsterdam en 1938, es una novela encantadora en la que las vicisitudes y la melancolía del exilio se ocultan tras la mirada vivaz de su inolvidable protagonista.


«Todo el mundo siente un miedo espantoso ante esta criatura profundamente insegura y reservada, porque en realidad no presta atención a las palabras de la gente sino a sus pensamientos y eso es algo muy inquietante, el que respondan a los pensamientos de uno y no a las palabras, sobre todo si se trata de una humorista.»

Arnold Strauss

«Kully es una narradora alegre, perspicaz, y la recreación de Keun de una voz infantil nunca cae en la trivialidad. Niña de todos los países ofrece una atractiva instantánea de una existencia atípica en una época insólita.»

Katharine Hibbert, New Statesman

«Cuando cerramos el libro, siguen resonando, sin embargo, los momentos de impotente separación y añoranza; imágenes dolorosas de una época aún más terrible.»

Elaine Feinstein, The Times


Irmgard Keun (Berlín 1910-Colonia 1982) fue una escritora de éxito durante la República de Weimar. En 1933 los nazis secuestraron sus libros y dos años más tarde se exilió de Alemania. A raíz de la ocupación nazi de Holanda en 1940 y tras la separación de su compañero ―el escritor Joseph Roth, con el que había vivido un intenso año entre Viena, Bruselas, París, Ostende y Ámsterdam― se vio obligada a regresar a su país, donde las autoridades la daban por muerta. Allí vivió clandestinamente hasta el final de la guerra. Durante los años ochenta, los lectores alemanes redescubrieron sus novelas, entre las que se cuentan Después de medianoche y La chica de seda artificial, que aparecieron en esta misma colección.

editorial minúscula
c/Portolà, 26, baixos 2a
E-08023 Barcelona
Tel./fax: 934 189 554

minuscula@editorialminuscula.com
www.editorialminuscula.com