Páginas

lunes, 28 de septiembre de 2009

356.- La tierra retirada


Mercè Ibarz
La tierra retirada
Traducción del catalán de Altea Gómez Marco y Marta Hernández Pibernat
El libro incluye fotografías en blanco y negro tomadas por la autora
Paisajes narrados, 35
ISBN: 978-84-95587-56-5
Páginas: 117
Rústica con solapas
Tamaño: 12 x 16,5 cm
Precio con IVA: 12,50 €

Este libro es la crónica inclasificable de un desarraigo y de la transformación de un paisaje. Con estilo austero y preciso, impregnado de fuerza lírica y brío, la narradora –una mujer joven que se ve liberada de trabajar en el campo- retrata el mundo de Saidí, un pueblo de la Franja aragonesa. En sus regresos discontinuos pero constantes, reflejo de un apego difícil, cuajado de matices, la protagonista observa los efectos de los cambios en la vida agrícola, las paradojas del mercado, los indicios de una urbanización salvaje. Todo ello desconcierta y hiere a esta tierra, la cual, sin embargo, sigue sorprendiendo con su capacidad de renovarse y su carácter visionario. La tierra retirada, un clásico de las letras catalanas que apareció en 1993, se traduce ahora por primera vez al castellano.



Mercè Ibarz (Saidí, 1954) es narradora y ensayista. Colabora en diferentes diarios y revistas escribiendo crónicas urbanas y textos sobre pintura, cine y fotografía. Es autora de, entre otros libros, La palmera de blat (1995), A la ciutat en obres (2002), Febre de carrer (2005), del estudio Buñuel documental. Tierra sin pan y su tiempo (1999) y de evocaciones de la figura y la obra de Mercè Rodoreda culminadas en Rodoreda: exili i desig (2008).


editorial minúscula, s.l.u.
c/Portolà, 26, baixos 2a
E-08023 Barcelona
Tel./fax: 934 189 554

minuscula@editorialminuscula.com
www.editorialminuscula.com