jueves, 9 de julio de 2009
88.- Publican en Eslovenia antología de narradores venezolanos
Publican en Eslovenia antología de narradores venezolanos
Zgodbe iz Venezuele contiene relatos de veinticinco autores venezolanos nacidos a partir de 1950. La compilación estuvo a cargo del escritor trujillano Juan Carlos Chirinos y la traducción es de Veronika Rot.
Acaba de aparecer en Eslovenia, bajo el sello Sodobnost International, la antología Zgodbe iz Venezuele (Historias de Venezuela), que en 230 páginas reúne relatos de veinticinco autores venezolanos nacidos entre 1950 y 1987 compilados por Juan Carlos Chirinos (Valera, Trujillo, 1967), en lo que representa la primera selección de narrativa venezolana contemporánea en el país europeo.
La antología tiene el objetivo, como indica Chirinos en su prólogo “Venezuela, el país de la cordialidad inmediata”, de que el lector esloveno “sienta el atractivo de la cordialidad de las palabras que lo invitan a pasar adelante, a inmiscuirse en una literatura y un país siempre nuevos y sincréticos, una prosa dispuesta a ofrecerse tal como es y sin más afeites”. Por ello, y haciendo honor a ese universo sincrético que es Venezuela, el libro reúne autores venezolanos junto a otros que, sin haber nacido en el país, han desarrollado su obra y su vida en él y para él, ganándose sobradamente un puesto en las letras venezolanas.
Los cuentos fueron traducidos al esloveno por la reconocida traductora Veronika Rot, hispanista y profesora de la Universidad de Ljubljana que ha vertido a ese idioma libros de autores de habla hispana de la talla de Mario Vargas Llosa, Almudena Grandes, Eliseo Alberto, Ramón Gómez de la Serna, Eugenio Trías, Isabel Allende, Karla Suárez y Carlos Ruiz Zafón.
Jorge Gómez Jiménez
JorgeLetralia • Facebook • Twitter
Editor de Letralia, Tierra de Letras • http://www.letralia.com