Literaturas Noticias

Envíanos tus: noticias@literaturas.com

BUSCA en LiteraturasNoticas.com

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias.com
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
PUBLICIDAD

martes, 18 de diciembre de 2018

39.- Berta Isla, de Javier Marías, libro del año en Italia



Berta Isla, de Javier Marías, libro del año en Italia


El suplemento cultural Lettura de Il Corriere della Sera la ha escogido entre 475 títulos.
La novela Berta Isla (Alfaguara, 2017), del escritor Javier Marías, ha sido designada mejor libro de 2018 en todas las categorías por La Lettura, suplemento cultural del diario italiano Il Corriere della Sera. La selección la ha llevado a cabo un jurado compuesto por 311 personas que han valorado 475 títulos. El segundo clasificado ha sido Divorare el cielo (Einaudi), de Paolo Giordano, y el tercero, M. Il figlio del secolo (Bompiani), de Antonio Scurati.
 
Encabezando el ranking de obras traducidas —establecido este año por segunda vez—, además de Javier Marías aparece el traductor Lorenzo Flabbi, por la traducción de la novela francesa Une femme, de Annie Ernaux, publicada por L'orma Editore. La finalista en la modalidad de traducción es María Nicola, por su versión al italiano de Berta Isla. Javier Marías y Lorenzo Flabbi recibirán una obra original en bronce del escultor Velasco Vitali, que el artista creó para La Lettura en la Fonderia Artistica Battaglia de Milán.
El jurado ha destacado que Berta Islaes «una historia de espionaje, llena de dolor y de amor, doméstica y a la vez exótica, como el nombre de la protagonista.» En la lista de los diez mejores libros para La Lettura está también La catadora, de Rosella Postorino, ganadora del Premio Campiello 2018 y que fue publicada en España por Lumen en otoño.
Este reconocimiento se suma a los ya conseguidos anteriormente por Berta Isla: el Premio de la Crítica 2017en España y el XIII Premio Dulce Chacón de Narrativa Española (2018). Asimismo, el año de su publicación en España fue designado mejor libro del año por Babelia, suplemento cultural del diario El País; resultó seleccionado entre los mejores libros del año por ABC Cultural y La Vanguardia, y fue libro recomendado entre los mejores del año por El Periódico y La Razón.
Además de en todo el ámbito del español, Berta Isla se ha publicado en Reino Unido, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Portugal, Alemania Ucrania, Eslovenia, Hungría, China, Polonia, Brasil, Italia, Turquía, Grecia y Taiwan.
En Italia, Berta Isla está publicada por Einaudi y la traducción es de Maria Nicola.
Accede aquí al dosier, cubierta y foto del autor

No hay comentarios:

Jim & jhon