Literaturas Noticias

Envíanos tus: noticias@literaturas.com

BUSCA en LiteraturasNoticas.com

Lieraturas NOTICIAS en tu idioma

lieraturasnoticias.com
en su idioma,in your language,dans votre langue,in Ihrer Sprache,på ditt språk,на вашем языке, 在你的语言,no seu idioma EnglishFrenchGermanRussianPortugueseChinese Simplified

fernandez "20" CD

fernandez "20" CD
PUBLICIDAD

lunes, 2 de julio de 2018

23.- Novedades Navona




Queridos amigos,

Os presentamos las novedades de julio:

La mujer de blanco. Wilkie Collins
NAVONA_INELUDIBLES. Traducción de Miguel Martínez-Lage

Corazón helado. Tami Hoag
NAVONA_FICCIONES. Traducción de Rebeca Bouvier. ¡Novedad!

Cuentos rebeldes. Francis Scott Fitzgerald
NAVONA_FICCIONES. Prólogo de Dolors Ortega. Varios traductores

Fariña. Nacho. Carretero (CATALÀ)
NAVONA_REPORTERS. Pròleg de Manuel Rivas


Para más información podéis escribirnos a:


¡Saludos!




La mujer de blanco
Wilkie Collins
Traducción de Miguel Martínez-Lage



“Por puro genio, Collins no tenía rival. Si no has leído esta novela, te puedo prometer una de las historias más apasionantes de todos los tiempos." PHILIP PULLMAN

“Thackeray se sentó toda una noche para terminarla. Más tarde, T. S. Eliot la describió como la mejor novela de Wilkie Collins.” ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA

 “No se puede dejar de leer a Wilkie Collins.” ALESSANDRO BARICCO

 “Una de las grandes obras de la historia de la literatura.” JORGE LUIS BORGES



William Wilkie Collins (Londres, 1824-1889) fue, junto con Dickens, uno de los escritores más populares de su tiempo. Su ingente obra literaria abarca el ensayo, el teatro y la narrativa. En esta última destacan los relatos cortos, de los que Navona ha publicado En mares helados, y sobre todo dos novelas consideradas clásicas: La piedra lunar, para muchos precursora de la moderna novela policíaca, y La mujer de blanco. Ambas se encuentran desde hoy al alcance de todos en nuestra colección de Ineludibles.



FICHA TÉCNICA
Autor: Wilkie Collins
Traductor: Miguel Martínez-Lage
Colección: NAVONA_INELUDIBLES
Fecha de publicación: Julio 2018
Encuadernación: Tapa dura forrada con tela
Formato: 14 x 21 cm
Nº páginas: 720
ISBN: 978-84-17181-45-1
PRECIO CON IVA: 29 €
PRECIO SIN IVA: 27.84 €



Corazón helado
El último libro de...
Tami Hoag
Traducción de Rebeca Bouvier

Dana Nolan apenas había comenzado su carrera como presentadora de noticias cuando fue secuestrada y torturada por un asesino en serie. Tras su liberación, ella queda no solo con las cicatrices físicas, sino también con una lesión cerebral. No recuerda nada sobre su secuestro y poco de su vida anterior, su memoria a corto plazo está afectada y su personalidad ha cambiado. Pero de vuelta a casa se esforzará por recuperar su entorno. En él se encuentra Tim, exnovio de la escuela secundaria, que ha salido de West Point para convertirse en policía de su ciudad natal, atraído por el caso del que fuera el mejor amigo de Dana y cuya desaparición años antes nunca fue aclarada. Dana también se interesa por ese caso, especialmente cuando algunos sugieren que el responsable es el mismo asesino en serie que la secuestró a ella: John, un veterano militar con lesión cerebral traumática.



"Un espeluznante thriller psicológico." PUBLISHERS WEEKLY

"Hoag sabe cómo llevar a sus lectores a un paseo aterrador." NEW YORK JOURNAL OF BOOKS


 
Tami Hoag (nacida Tami Mikkelson el 20 de enero de 1959) es una novelista estadounidense, especialmente conocida por su obra de suspense, de la que lleva impresos más de 22 millones de copias.
 

Hoag comenzó su carrera como autora en 1988, escribiendo novelas románticas para Bantam. Después de varios años de éxito en ese campo, Hoag cambió su enfoque a las novelas de suspense. Ha tenido 13 bestsellers consecutivos en las listas del New York Times, incluyendo cinco títulos en un lapso de 20 meses. Su última novela publicada es Corazón Helado. Actualmente vive en Malibú, California y en Wellington, Florida.



FICHA TÉCNICA
Autora: Tami Hoag
Traductora: Rebeca Bouvier
Colección: NAVONA_FICCIONES
Fecha de publicación: Julio 2018
Encuadernación: Cartoné
Formato 16 x 24 cm
Nº páginas: 520
ISBN: 978-84-17181-40-6
PRECIO CON IVA: 19.50 €
PRECIO SIN IVA: 18.72 €




Cuentos rebeldes
Francis Scott Fitzgerald
Prólogo de Dolors Ortega
Traducción de Vicente Campos, Gemma Martínez y José Luis Piquero

CUENTOS REBELDES:

El pirata de alta mar
Cabeza y hombros
Bernice a lo garçon
El palacio de hielo
La parte trasera del camello
Un diamante tan grande como el Ritz
El gominola
Primero de Mayo
El curioso caso de Benjamin Button
El niño bien
La última belleza sureña
Un viaje al extranjero
Retorno a Babilonia


Francis Scott Fitzgerald (Sant Paul, Minnesota, 1896-Hollywood, California, 1940) es el escritor estadounidense que mejor retrató la generación de jóvenes de clase acomodada que crecieron entre los años 1918 y 1940, marcados por la Primera Guerra Mundial y el crash de 1929. A la publicación de su primera novela en 1920 (A este lado del Paraíso) seguirían poco después grandes títulos como El gran Gatsby (1925), más de cuarenta relatos cortos o Suave es la noche (1934), considerada su autobiografía. Navona ha publicado su última novela inacabada, en traducción de Dolors Ortega, El último magnate.


FICHA TÉCNICA
Autor: Francis Scott Fitzgerald
Traductores: Vicente Campos,
Gemma Martínez y José Luis Piquero
Colección: NAVONA_FICCIONES
Fecha de publicación: Julio 2018
Encuadernación: Cartoné
Formato: 16 x 24 cm
Nº páginas: 544
ISBN: 978-84-17181-38-3
PRECIO CON IVA: 18 €
PRECIO SIN IVA: 17.28 €




Fariña
Nacho Carretero
Pròleg de Manuel Rivas

En el periodisme, una de les plagues més corrosives és el que Pier Paolo Pasolini va denominar «d’indiferentisme informatiu». La simple acumulació de notícies com a detritus de l’actualitat, sense establir-hi causalitats, sense connexions, sense memòria.

També en aquest sentit, Fariña és un treball modèlic: una lluita cos a cos contra la rutina de «d’indiferentisme informatiu». És un llibre, com diria el poeta Ferlinghetti, que «es llegeix entre vides, i és escrit entre línies». Què ha passat a Galícia perquè es convertís en un dels punts de la globalització delictiva? Com s’ha produït la metamorfosi del contraban en narcotràfic? Quins espais d’impunitat, quines complicitats, han permès aquesta deriva? Mitjançant el factor humà, Nacho Carretero, amb el doble coratge de la claredat i el matís, penetra l’impenetrable.

És per aquest coratge que la història de Fariña està sent agitada. I és que ha mogut, com pocs, el silenci.”  

Manuel Rivas



Coca, farlopa, perico, merca, Fariña...

Galícia no havia comercialitzat mai cap producte amb tant èxit. Tot i que ara sembli un malson llunyà, durant els anys noranta el 80% de la cocaïna entrava a Europa per les costes gallegues. A part d'una situació geogràfica privilegiada, Galícia disposava de tots els ingredients necessaris per convertir-se en una «nova Sicília»: endarreriment econòmic, una centenària tradició de contraban per terra, mar i ria, i un clima d'admiració i tolerància envers una cultura delictiva heretada de l'època dels «inofensius» i «benefactors» capos del tabac. Els clans, poderosos i hermètics, van créixer en un ambient d'impunitat que es va afermar gràcies a la desídia (si no complicitat) de la classe política i de les forces de seguretat.

A través de testimonis directes de capos, pilots de planeadoras, penedits, jutges, policies, periodistes i mares de toxicòmans, Nacho Carretero retrata minuciosament un paisatge criminal amb freqüència subestimat. A l'imaginari popular, el costumisme kitsch de capos amb esclops i rellotges d'or ha desdibuixat el potencial destructiu d'un fenomen que va arrasar el teixit social, productiu i polític de Galícia.

Fariña inclou, a més, un examen com no s'havia fet mai dels clans que segueixen actuant avui dia. Perquè, en contra de la creença mediàtica i popular —tal com demostra aquest llibre—, el narcotràfic segueix viu a Galícia. No s'ha d'oblidar el que encara no s'ha acabat.



Nacho Carretero (A Coruña, 1981). De la seva experiència com a cambrer de menjar ràpid va aprendre que no volia ser cambrer de menjar ràpid. De manera que es va posar a escriure. Va iniciar-se en oficines de redacció i després en va fugir per ser freelance. Va ser llavors que va començar a publicar en qualsevol mitjà escrit que tingués a tret, des de Jot Down fins a XL Semanal, passant per Gatopardo, El Mundo o El Español. Ha escrit sobre el genocidi de Rwanda, sobre el virus de l'Ebola a l'Àfrica, sobre Síria, sobre la seva tia Chus i fins i tot sobre el seu estimat Deportivo de La Coruña. Actualment fa de reporter a El País. Explicar la història del narcotràfic gallec era un somni periodístic que tenia encastat al cervell des que era un neno.


FITXA TÈCNICA
Autor: Nacho Carretero
Traductor: Toni Cardona
Col·lecciIó: NAVONA_REPORTERS
Data de publicació: Juliol 2018
Enquadernació: Rústica amb solapa
Format: 15 x 23 cm
Nº pàgines: 336
ISBN: 978-84-17181-41-3
PREU AMB IVA: 18.9 €
PREU SENSE IVA: 18.4 €

No hay comentarios:

Jim & jhon