YA EN LIBRERÍAS
LA REINA DE
PICAS
Alexander Pushkin
Traducción de Marta Sánchez-Nieves
Ilustraciones de Sandra Rilova
Uno
de los clásicos imprescindibles de la literatura rusa, en una
renovada traducción y en versión ilustrada.
Tras La
Flor Roja y Cuentos de Odesa, en Nevsky recuperamos una de las
novelas cortas fundamentales de la literatura rusa, La Reina de Picas,
de Alexander Pushkin (Historias
de Belkin, edición en Nevsky: 2009), en versión
ilustrada. La artista Sandra Rilova es la encargada de actualizar
el texto con imágenes que dialogan con la obra de Pushkin para
establecer una armonía acorde con el imaginario visual del lector
del siglo XXI.
La Reina
de Picas narra las desventuras de un joven oficial, en principio
poco aficionado a los juegos de azar, pero que no tarda en
obsesionarse con descubrir los pormenores de una misteriosa forma
de apostar que ofrece una ganancia asegurada. En sus pesquisas se
verá involucrado en la muerte de una anciana condesa. Atormentado
por el sentimiento de culpa, sufre la visita del espíritu de la
anciana...
Precursora
de clásicos como Crimen
y Castigo o El
Jugador (edición en Nevsky: 2012), abrumadora en su
modernidad, el principal valor de esta fábula de Pushkin sobre la
avaricia, la culpa, y la locura, reside en su deliciosa
ambigüedad: ¿ve el protagonista a la fallecida condesa, o se trata
de su imaginación atormentada? La novela no ofrece una clara
respuesta. En palabras de Dostoievski, La Reina de Picas constituye
‘la obra cumbre de la fantasía’, y en efecto, Pushkin, ‘padre’ de
la literatura rusa, ensayó en este texto pionero muchas de las
formas en las que autores posteriores rusos dialogarían con los
géneros literarios dentro de los cánones de la literatura
‘clásica’.
La
traducción está a cargo de Marta Sánchez-Nieves Fernández,
traductora habitual de Ediciones Nevsky (Cuentos Completos,
Aelita,
Refugio 3/9, Los huevos fatídicos...).
DISTRIBUCIÓN:
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario